这消息显然是个彻头彻尾的意外。
一个正常健康的孩子天生具有很多技艺,这对某些人来说可能是个意外信息。
It may come as a surprise to some that a normal, healthy child is born with many skills.
欧亚水草是一种不属于弗里达湖的杂草,自从被意外引进后,就大量繁殖。
Eurasian watermilfoil, a weed not native to Frida Lake, has reproduced prolifically since being accidentally introduced there.
在过去,中断最可能的原因是意外损坏或故障,这些通常可以迅速处理。
The most probable causes of interruption in the past have been accidental damage or breakdown, and these can usually be dealt with expeditiously.
研究人员说,大麦是一个意外发现:这种作物生长在欧亚大陆西部,直到大约两千年前才成为中国中部地区的主食。
Barley was an unexpected find: the crop was domesticated in Western Eurasia and didn't become a staple food in central China until about 2,000 years ago, according to the researchers.
我们当事人的看法是这场火灾属于意外。
It is our client's contention that the fire was an accident.
遗憾的是,由于意外情况,今年的演出已被取消了。
Unfortunately, due to unforeseen circumstances, this year's show has been cancelled.
令我大感意外的是,她同意了。
我花园里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。
Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.
他们当时很感意外,发现司机是个6岁的男孩。
They were astonished to find the driver was a six-year-old boy.
研究人员说,大麦是一个意外的发现:这种作物在欧亚大陆西部被引进,直到大约2000年前才成为中国中部地区的主食。
Barley was an unexpected find: the crop was domesticated in Western Eurasia and didn't become a staple food in central China until about 2, 000 years ago, according to the researchers.
更重要的是,即使是最聪明的计算机程序也无法猜到教育者每天面对的所有意外情况并做出反应。
More importantly, even the smartest computer programs can't guess and react to all the unexpected situations that educators face daily.
令每个人大感意外的是,球进了网。
同样地,金钱、衰老、疾病、死亡、自然灾害和意外事故,是几乎全人类都要面对的问题。
Similarly, money, growing old, sickness, deaths, natural disasters and accidents are all events which present problems to virtually all human beings.
这不仅是发展中国家的问题,全球约一半的怀孕是意外怀孕。
This is not only a problem in developing countries, about half of all pregnancies globally are unintended.
意外\的后果是阻止了对灌木丛的天然清理,而它们现在成了超级大火的最主要的燃料。
The unintentional consequence has been to halt the natural eradication of underbrush, now the primary fuel for megafires.
巴黎检察官办公室对“火灾造成的非自愿破坏”展开了一项调查,这表明他们认为造成火灾的原因是意外事故,而不是犯罪行为。
The Paris prosecutor's office has opened an inquiry into "involuntary destruction by fire" indicating they believe the cause of the blaze was accidental rather than criminal.
有一种危险的情况是,他们没有足够的能力去考虑潜在的意外后果。
There's a danger they're ill-equipped to think through potential unintended consequences.
一些国家认为,销毁剩余的天花病毒库存是消除这种疾病以防止意外释放危险的终章。
Destroying the remaining stocks of variola is seen by some countries as the final chapter in eradicating the disease to prevent the risk of accidental release.
对于华盛顿那些喋喋不休的阶层来说,内格罗蓬特的当选是一个意外。
For the chattering classes of Washington, the selection of Negroponte came as a surprise.
离开董事会最有可能的原因是年龄,因此研究人员集中研究了年龄在70岁以下的董事“意外”失踪的情况。
The most likely reason for departing a board was age, so the researchers concentrated on those "surprise" disappearances by directors under the age of 70.
并不意外的是,关于受大众喜爱的家庭安全系统具有潜在缺陷,你会发现有许多很有说服力的观点。
It isn't surprising that you'll find plenty of strong opinions about the potential vulnerabilities of popular home-security systems.
多年来,母亲们一直被警告说,与她们的新生儿睡在一起是一个坏主意,因为这会增加婴儿夜间意外死亡的风险。
Mothers have been warned for years that sleeping with their newborn infant is a bad idea, because it increases the risk that the baby might die unexpectedly during the night.
“Serendipity”这个词,是在1854年由霍勒斯·沃波尔在一封信中创造的,这个词源于一个关于三个王子的故事,他们“总是意外地发现那些他们无意寻找的东西”。
The word "serendipity" was coined by Horace Walpole in an 1854 letter, from a tale of three princes who "were always making discoveries, by accident, of things they were not in search of".
意外的是,我与大猩猩面对面时,她开始大声尖叫。
Unexpectedly, I'm face-to-face with the gorilla, who begins screaming at the top of her lungs.
那天晚上我和父母谈了这件事,意外地是,他们理解我想加入游泳队的想法。
I talked to my parents about it that night, and they were surprisingly understanding about my wanting to be on a swimming team.
令人感到意外的是,只有一个人同意采访。
幸运的是,这个意外事件也很容易处理。
Fortunately, this unexpected event is also easy to accommodate.
不意外的是每个项目经理都希望它们的关系无暇地进行。
It is no surprise that every project manager wants this relationship to work flawlessly.
不意外的是每个项目经理都希望它们的关系无暇地进行。
It is no surprise that every project manager wants this relationship to work flawlessly.
应用推荐