计划是这样的,如果大脑与心情愉悦相关的部分区域亮起来,说明(测试者)可能对这种产品感兴趣。
The idea is that if, say, a part of the brain that is associated with pleasure lights up, then the product could be a winner.
随后尼古丁控制了脑细胞受体,并释放出多巴胺——大脑中感觉良好的化学成分,能给人带来愉悦和舒适的感觉。
Then the nicotine grabs hold of receptors on brain cells and releases dopamine, the brain's feel-good chemical, bringing feelings of pleasure and comfort.
他们发现多达30个大脑的区域被激活,包括负责情绪、触摸、愉悦、满足和记忆的区域。
They found that up to 30 different parts of the brain are activated, including those responsible for emotion, touch, joy, satisfaction and memory.
神经科学研究证实了愉悦使我们的大脑想要重复和记住某个活动,它也是学习的天然动力。
Neuroscience research confirms that pleasure is what makes our brains want to repeat and remember an activity, and it's that kind of natural repetition that fuels learning.
如大脑全力将声音转化为意义,那么过量供给音调、旋律和节奏会让其感到愉悦。
A brain devoted to turning sound into meaning is tickled by an oversupply of tone, melody and rhythm.
并不令人吃惊的是,激情之爱可激发大脑获得报酬而产生愉悦感的区域,它同时也影响到身体意象的高阶认知功能。
Not surprisingly, passionate love fires the reward part of the brain, but it also affects the higher-order cognitive function seen in body image.
而对于更深层次的享受,从动人的音乐到其它领域的艺术欣赏,它们令大脑产生愉悦感觉的方式也是如此吗?
But what about more esoteric enjoyment, from evocative music or other works of art? Do they tickle the brain the same way?
助记图象越积极、越让人感到愉悦,大脑就越容易且越喜欢去回忆它。
The more positive and pleasant your mnemonic images are, the more likely your brain will want to return to them.
研究发现,艺术品与音乐刺激了大脑中相同的一个区域,这点很重要,因为它暗示着不同的美可能会使大脑的不同部位产生愉悦。
The finding that both the artwork and the music tripped this same area of the brain is important, as it had been suggested different types of beauty trigger different pleasure centers in the brain.
这个基因称为5-HTT基因,涉及大脑中血清素的运输,血清素是一种让人感到愉悦的化学物质。
The gene, known as 5-HTT, is involved with the transport of serotonin, a feelgood chemical, in the brain.
它们是用同样的方式愉悦我们的大脑吗?
扫描显示,大脑中多巴胺(与愉悦的心境,渴望和成瘾有关)受体密集区的血流增加。
The scans showed increased blood flow in areas of the brain with high concentrations of receptors for dopamine — associated with states of euphoria, craving and addiction.
如果我们学会如何去刺激大脑中掌管这种愉悦的区域,那么这种方法的运用将会前途无限。
If we can learn how to activate the pleasure regions of the brain then that could have wider applications, "he said."
缺少阳光,长时间在室内呆着会容易让人感觉到疲劳,研究证明阳光可以刺激大脑内的化学物质从而达到愉悦心情的效果。
Research suggests that light stimulates brain chemicals that improve mood.
“这个图像很少见”,布朗说,“你的大脑反应表示的不只是愉悦(如恋爱开始时的预期那样),它还反应了一些问题”。
Your brain is not just seeing pure reward, the way it is in the beginning of a relationship. Your brain is seeing some difficulties.
大脑分泌大量胺多酚,你沉浸在强烈的感官愉悦享受中,对方就是完美的、理想的、就是你的真命天子。
In this stage of relationship, endorphins soak your brain and you're immersed in intense pleasurable sensations. Your lover is perfect, ideal, made for you.
这些疾病中,大脑结构的变异造成缺乏社会愉悦是可能的吗?
Could it be that variance in brain structure in these conditions contributes to the lack of social pleasure experienced by the patients?
当具有攻击性的青年观看某人故意给他人施加痛苦时,扫描就显示来自大脑中与奖赏和愉悦相关的区域的反应。
When the aggressive youths watched people intentionally inflicting pain on another, the scan showed a response in the part of the brain associated with reward and pleasure.
那个洪流限制了我们的思想,我们的大脑,并且只要我们还在被贪婪,嫉妒,恐惧,愉悦,欢乐如此等等所限制,我们就是那洪流的一部分。
That stream has conditioned the human mind, the human brain, and as long as we remain conditioned by greed, envy, fear, pleasure, joy and all the rest of it, we are part of this stream.
人类和小鼠不但具有同样的脑细胞连接和激素,而且所谓大脑愉悦中心的结构也一样。
Humans and mice share the same type of brain-cell connections and hormones, as well as similar architectures in the so-called "pleasure centers" of the brain.
他们发现,大脑的12个区域串联工作,释放出愉悦的诱导化学物质,例如多巴胺、催产素和肾上腺素。
"They found that" 12 areas of the brain work in tandem to release euphoric-inducing chemicals such as dopamine, oxytocin "and adrenaline."
他们发现,大脑的12个区域串联工作,释放出愉悦的诱导化学物质,例如多巴胺、催产素和肾上腺素。
They found that "12 areas of the brain work in tandem to release euphoric-inducing chemicals such as dopamine, oxytocin" and adrenaline.
多巴胺还与愉悦和满足感有关,当我们经历新鲜、刺激或具有挑战性的事情时,大脑中便会分泌多巴胺。
Dopamine is associated with feelings of pleasure and satisfaction, and it's released when we experience something new, exciting or challenging.
巧克力中的碳水化合物可以提高大脑的血清素水平,使人感到愉悦快乐。
The carbohydrates in chocolate raise serotonin levels in the brain, resulting in a sense of well-being.
这样不仅可以拓宽你的职业选择,还可以让你在学习到新技能时活跃一下大脑,让你心情愉悦。
It could not only broaden your job and career options, learning new skills can boost your brain and make you happier.
在没有饮食障碍的女性大脑中,多巴胺刺激大脑愉悦中枢。
In women without an eating disorder, the boost in dopamine acted as expected, lighting up the brain's pleasure centers.
因为消化食物会刺激多巴胺(一种刺激大脑愉悦中枢的化学物质)的释放。
That's because consuming food stimulates the release of dopamine, a chemical that tickles the pleasure centers of the brain.
找寻内心的平静,让大脑休息,想想愉悦的想法和地方,一个特别的度假胜地或喜爱的沙滩。
Find inner peace, rest your mind, think of pleasant thoughts and places. A special vacation spot or favorite beach.
对,我们感受到的愉悦大部分来自于大脑内的多巴胺系统,它可将这些信息传遍全身。最终让我们的物种得以幸存。
Yep, the pleasure we experience comes largely from the dopamine system in our brain which can conveys these messages throughout the body, ultimately helping to ensure the survival of our species.
现在,德纳基金审核的一项大脑研究进一步解释了人们从众的原因:和别人一致的感觉活跃了大脑产生愉悦感的区域。
Now, brain research reviewed by the Dana Foundation offers more insight into why people conform: the feeling of fitting in activates brain regions that spur pleasure.
应用推荐