她曾是个问题儿童,总是给警察惹麻烦。
She was a problem child , always in trouble with the police.
你又在惹麻烦吗?
你最好回来坐下;你只会惹麻烦的。
You'd better come back and sit down; you'll only get into trouble.
注意点,规矩点,别惹麻烦。
大多数学生太忙于学习导致没有时间惹麻烦。
Most students are too busy studying to have time to cause trouble.
他十几岁时常常给他母亲惹麻烦。
孩子们整天价惹麻烦。
他似乎不会惹麻烦。
她认为那些违法行为是当地的无业青少年所为,总是说:“人一闲,惹麻烦”。
She blamed the crimes on the local jobless teenagers. 'The devil makes work for idle hands,' she would say.
斑马说:“尽量不要惹麻烦。”
我没有告诉老师,因为我不想给他们惹麻烦。
I didn't tell the teacher because I didn't want to get them in trouble.
如果你不想惹麻烦,请不要漏掉任何小错误。
If you don't want to get into trouble, please don't leave out any small mistakes.
当他还是个小男孩的时候,他很少惹麻烦。
尽管他很惊讶,但他不想惹麻烦,只带了一个包下了马车。
Although he was surprised, he didn't want to cause trouble and got off the carriage with just a single bag.
这些学生不想惹麻烦或显得不负责任,所以他们编造了一个借口——一个谎言——来挽回面子。
These students do not want to get in trouble or seem irresponsible, so they make up an excuse—a lie—to save face.
青少年和父母之间的争吵可能会成为一个问题,所以应该认真对待。举几个争吵的例子,比如迈克父母说迈克在学校总是惹麻烦。
Arguments (争吵) between teenagers and parents can be a problem and should be taken seriously. A few examples of the arguments, Parent: Mike is always making trouble in school.
那些孩子确实给父母惹麻烦。
他将来不会违反规则,所以他会在课堂上学到更多,不会惹麻烦。
He will not break the rules in the future, so he will learn more in class and stay out of trouble.
我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。
I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with.
给男孩打电话的女孩儿会招惹麻烦。
你的主意糟透了,只会给我们惹麻烦。
我可不是个喜欢惹麻烦的人。
如果你对我的告诫充耳不闻,你就会惹麻烦的。
If you turn a deaf ear to my warnings, you'll land in trouble.
要是你给我惹麻烦,我就马上给你戴上手铐。
If you're going to give me trouble, I'll just go ahead and cuff you now.
马特聪明、狡猾,并且因他的爱惹麻烦而闻名。
Matt was clever and wily and had a reputation for getting into trouble.
不要招惹麻烦。
曾几何时,家长总是担心孩子们夜不归宿惹麻烦。
Once upon a time, parents worried about their kids being out late at night getting into trouble.
电视已经驯服了其它惹麻烦的科学技术。
或者说对着你大喊大叫?抑或是在学校里惹麻烦了?
或者说对着你大喊大叫?抑或是在学校里惹麻烦了?
应用推荐