作为一个惶恐的新生,看着那些成绩并不有趣。
年轻人露出惶恐的神色,“可——我才二年级。”
Panic flashed in the young man's eyes. "But — I'm only in my second year."
你还需要疯劲推着你进入一种冒险而惶恐的境界。
You need to have that crazy spirit pushing you into risky and frightening areas.
千百万惶恐的生灵在莫名的隧道迷宫和小巷中蹿行。
Inside millions of terrified Beings scurry about through senseless mazes of tunnels and lanes.
而这次人们确认从天而降令人惶恐的物体究竟是什么。
The alarming object falling from the sky was recognized for what it was, this time.
与此同时这个可爱的小妹妹非常惶恐的发现牡鹿的脚受伤并且流血了。
In the meantime the loving sister was terribly alarmed at finding the stag's foot wounded and bleeding.
让足够光明与充足的理由投射到这一不光彩的令人惶恐的问题上吧。
By shining the bright light of reason on this murky and frightening issue.
我于是牵强矫情地联想到了古代,每逢月蚀,路人奔走惊呼人心惶恐的场面。
I then thought of the ancient time when people ran and screamed and prayed in extreme fear during an eclipse.
这代表了他们不久之后他们不再是主人时的心中被的投深入惶恐的心情和绝望。
The thought that what they stand for is no longer appropriate throws them deeper into trepidation and despair.
有一个女人看见安德烈公爵后,面带惶恐的神情,困惑不安地从她房里走出来。
A woman ran out of the bedroom with a frightened face, and was disconcerted on seeing Prince Andrey.
我知道平凡人很少失败,正是平凡让他们免于陷入可悲的失败所带来的令人惶恐的境况。
I know that plain men are seldom failures; their very plainness saves them from the alarming picturesqueness of the abject failure.
这件事虽然已经过去几个月了,可史蒂夫的眼前仿佛还闪现着人群中一张张气愤、吃惊和惶恐的脸。
Although this issue has been the past few months, the eyes seem to be Steve also came in with a crowd of angry, shocked and fear the face.
不过,他却没有料到,这种货币如此迅速的成为一个避难所,由于深感全球金融市场的动荡,惶恐的投资者们纷纷涌入这里。
But he had not anticipated that the currency would so soon become a bolt hole for panicky investors fleeing turmoil in world financial markets.
当地时间9月4日凌晨,新西兰第二大城市克赖斯特彻奇发生里氏7.1级地震,这个国家终日惶恐的恶梦应验了。
WHEN an earthquake of 7.1 magnitude struck Christchurch, New Zealand's second-largest city, in the early hours of September 4th, a long-held national nightmare came true.
可是他不理解另外那些人的补偿,那些毫无罪愆、毫无污点的人的补偿,他怀着战栗惶恐的心情问道:“补偿什么?”
But he did not understand that of these last, that of creatures without reproach and without stain, and he trembled as he asked himself: the expiation of what?
因此,他的画面充满了一种灵魂的雾团与惶恐的骷髅之间的一种二元性,人对救赎所怀的希望以及救赎无望的绝望处境。
Therefore, his painting is filled with duality between the soul fog and the scared skeleton , people's wish for salvation and hopeless desperation.
她惶恐地望着桌子上堆积如山的信函。
She looked in horror at the mounting pile of letters on her desk.
她无法掩饰自己对这一结果的惶恐不安。
因为害怕他发现我们的秘密,我们终日惶恐不安。
他试图掩饰他的惶恐不安。
最近,她表示,她曾接触过一位囚犯,此人已经得知伊拉克警方拿到了逮捕他的授权。“他非常惶恐。”
Recently, she says, she handled a prisoner who knew Iraqi police held a warrant for his arrest, "and he was very scared."
如果你有些感到被感情束缚,或者如果非单身的生活使你感到惶恐和惧怕,那么你可以考虑这种生活方式。
If you tend to feel trapped in relationships -- or if you get panicky and freaked-out when you're not in one -- it's an option you might consider.
民众对自己及后代的经济前景感到惶恐。
People are frightened about their economic future, and their children’s.
民众对自己及后代的经济前景感到惶恐。
People are frightened about their economic future, and their children's.
瑞士和卢森堡的惶恐也不是空穴来风,抛弃银行保密义务将沉重打击他们的私人银行业务。
Switzerland and Luxembourg fear-not without cause-that giving up banking secrecy would hit their private-banking business.
空虚,无望,惶恐,愤怒;几乎每个人的生命中都会经历几次失恋带来的痛苦体验。
EMPTINESS, hopelessness, fear, fury; almost everyone endures the agony of romantic rejection at some point in their lives. Why do we suffer so?
让刺客惶恐是她本质的一部分。
但是在黎明之前,独自等待破晓的时候,我惶恐不安:我都做了些什么?
But in the mornings, alone before dawn, a jolt of terror: What had I done?
但是在黎明之前,独自等待破晓的时候,我惶恐不安:我都做了些什么?
But in the mornings, alone before dawn, a jolt of terror: What had I done?
应用推荐