资讯科技是想游戏的不同方法。
这是一家大众酒吧,可以进行各种社交游戏,你知道,我们一直想经营这样的酒吧。
That is, a public bar, with all the social games going with it, which is what we've always wanted to have, you know.
时至今日,我想每个人都已经非常清楚的看到计算机游戏对于技术世界来说,已经不仅仅是一个短暂的流行。
By now, I think it's clear to all of us in the technology world that computer games are not just a passing fad.
他们知道这个游戏,但是也改变不了没有人想被保护的事实。
They know the game, but it doesn’t change the fact that no one likes being patronised.
在车上,他也总是埋首玩他的游戏机,一点儿也想不跟我聊天。
In the car, instead of chatting with me, like he'd always done, he kept his head bent over his Game Boy.
那一天,因为某些原因,我想和人一起玩一种我发明的儿童游戏。
On this day, for some reason, I needed someone to play with me in a childish game I was making up.
我们可能也想阻止孩子们在用计算机时玩太多的游戏。
We may also want to prevent the kids from playing too much games while using they are using the computer.
我想这足以说明这类游戏变得有多流行了。
I think it's a sign of how ubiquitous these kinds of games have become.
片中所有搞笑细节都是想跟熟悉这款游戏的玩家交流的。
All the funny details in the video are supposed to communicate with people who are familiar with the game and its culture.
我想,‘这就是为什么我从来都不玩这些愚蠢的游戏。’
I thought, 'This is exactly why I never play these dumb games.'
每个人都哈哈大笑起来,除了斯蒂森——突如其来的愤怒使他想马上结束这个游戏,他大喊道“这儿——四号!
Everyone laughed but Stenson who, in a sudden rage to stop the game, shouted "Here--#4!
LiveWare公司经理EvanKojima说:“我们一直想推出一款新品种、新主题的游戏,正当我们冥思苦想时,发生了这一十分轰动的新闻事件。”
"We were seeking to produce a new type of game, featuring news topics," said Evan Kojima, a manager at LiveWare Inc.
这个游戏里有一些很好的设定。你一定会很高兴得知道,当你的朋友或爱人想加入或退出你的游戏时,他们随时都可以抓起或放下遥控器就可以了。
If you've got friends or loved ones, you'll be happy to know that they can jump into and out of your game whenever they feel like picking up or putting down the controller.
他们的游戏和我们的游戏目的并非别的,只是想给游戏者以快乐,并且显然是想使我们暂时从生活的痛苦中解脱出来。
Their play, and ours, appears no other purposes than to give pleasure to the players, and apparently, to remove us temporarily from the anguish of life in earnest.
当我开始这么想的时候,我们刚好在树林里进行一个被称作“场地练习”的一种战争游戏。
At the time I started thinking this, we had went on what they called a "field exercise" in the woods (war games).
想像一下,您正在编写一个游戏,想留给用户五秒钟时间作出反应。
Imagine that you're writing a game and want to give the user five seconds to respond.
在继续写下去之前我想先澄清一点,我很看重个性化,而且认为拥有任何一种颜色的游戏机都很不错。
Before I go any further I want to make it clear that personalization is important to me, and I think consoles of any color are nice to have.
至于到底收效如何,我想逆转裁判系列的粉丝们肯定会喜爱这个游戏的,而即使不是逆转粉丝,这个游戏你们也是值得一试的。
As far as how it will be received, we think that obviously Ace Attorney fans will love this game, and we think that even if you're not an Ace Attorney fan, you should definitely give it a try.
“我想这样的游戏最终会被许可,”他说。
她是不是想赢得一场权力游戏呢。
小布什说:“每天早上醒来吃吃早饭,再玩会点填字游戏,之后呢,俺想的的第一档子事就是这个计划。”
"It's the first thing I think of when I wake up after having some breakfast and doing the crossword," Bush said.
莫志尼:我想会受影响。法律目的是规范青少年接触这类游戏。
Morazzini: I would think so. The intent of the law is to limit minors' access to those games.
建造一座电影院,有游戏室…我想给他们。
Gonna have a movie theater, game room... I want to give them that.
不错,孩子们喜欢电子游戏,但是想一下你自己的经历:你能回忆过去几十年里哪怕是一个教育幻灯片么?
Sure, kids love videogames—but think of your own experience: can you recall even one educational filmstrip of decades past?
这款游戏最初是想反向制作当下流行的《侠盗飞车》系列。
The game was born out of an earlier attempt to demake the popular "Grand Theft Auto" series.
这款游戏最初是想反向制作当下流行的《侠盗飞车》系列。
The game was born out of an earlier attempt to demake the popular "Grand Theft Auto" series.
应用推荐