我想世界正在迅速融合,沟通变得非常迅捷,东、西方之间的沟通与了解正在增加,由于这种互动,全球一体化的概念日渐清晰。
I think the world is moving together very quickly. Communication is becoming very fast.
但是我们想让你记住:你处在这个非常物质化的世界里,在这里精神和灵性都物质化了。
But we want you to remember that you are here in this very physical world where Spirit has materialized.
因此如果中国想人民币化它在世界其它地方的资产,就需要一种可能升值也可能贬值的货币。
So if China wants to "yuanify" some of its claims on the rest of the world, it will need a currency that can go down as well as up.
马云只是想让公司的名字既有趣又全球化,他发现阿里巴巴的故事几乎全世界的人都知道。
Ma simply wanted his company to have a global and interestingname, and realised that Alibaba is a story known across the world.
马云只是想让公司的名字既有趣又全球化,他发现阿里巴巴的故事几乎全世界的人都知道。
Ma simply wanted his company to have a global and interesting name, and realised that Alibaba is a story known across the world.
它不是想挑战美元,而是在通知世界,随着时间的流逝,全球应该从过度依赖一种货币转向多样化。
It does not want to challenge the dollar but is serving notice that, over time, the world should diversify from overdependence on one currency.
它不是想挑战美元,而是在通知世界,随着时间的流逝,全球应该从过度依赖一种货币转向多样化。
It does not want to challenge the dollar but is serving notice that, over time, the world should diversify from overdependence on one currency.
应用推荐