她勉强露出颇带惆怅的一丝笑容。
我喜欢灰色,那惆怅的感觉,渲染着离别。
I like gray, the feeling of melancholy, rendering the parting.
我喜欢灰色,那惆怅的感觉,渲染着离别。
I like the gray, the feeling of melancholy, rendering the parting.
我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。
My sunset like sadness like melancholy birds, the birds fly into my sunset like sadness.
我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。
I like the sunset melancholy sadness like the birds, the birds fly into a melancholy sunset like I sad.
我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。
My sunset like sadness like the birds of the air of melancholy, melancholy birds fly into the sunset like sadness.
这是一件关于青春的幻梦,以及对这样一个幻梦终于醒来的悠悠惆怅的作品。
This works is about the youthful fantasy and dreams and the long melancholy experienced when finally waken up from the fancy dream.
回忆永远是惆怅的。愉快的使人觉得:可惜已经完了,不愉快的想起来还是伤心。
Memories are always disappointed. Happy make people think: it's a pity that is done, and unpleasant think up or sad.
回忆永远是惆怅的!愉快的使人觉得,可惜已经完了;不愉快的,想起来还是伤心。
Memory is always disappointed! Make people feel happy, but is done; Not happy, or sad to think of it.
孩子们停止了音乐,向不同的方向离去,留下惆怅的邦尼兔,孤独地呆立在疑惑中。
Unable to attract the little creature, both children gave up; they walked away, in different directions, leaving the rabbit, alone.
永久皆不要休止微啼,即便在非你惆怅的时间,说不定无己会由于你的笑颜而恨下你。
Never stop smiling, air Jordan 2010 shoes for sale, not even when you're sad, someone might fall in love with your smile.
猪有小而柔和的眼睛,似乎是眯眼,仿佛他们正试图担当更多,他们总是一副惆怅的表情。
Pigs have small, rather weak eyes and appear to be squinting, as if they are trying to get a better take on the world. They seem often to wear a wistful look.
我们分离了,但你的姿容依旧在我的心坎里保存,有如韶光的依稀幻影,愉悦着我惆怅的心灵。
We depart each other, but your image is still in my heart like the obscure illusion of time making my melancholy heart.
当满怀喜悦和惆怅的成长可以被讲述的故事时,从未遵守过任何诺言,但真的真心真意相爱过。
When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
这是一部深藏着一丝惆怅的感人至深的电影。 它向世人证明了史蒂芬•金不仅仅是一位恐怖作家。
This is a very touching film with some sadness, and shows that Stephen King is not "just a horror writer."
作家开始关注流浪者怀着希望和惆怅的路上状态,追逐他们精神演变踪迹,以及他们的人生观和生命形态。
Writers began to notice the state of the vagrant on their way, cherishing both hope and melancholy, and trace the evolution of their spirit, their life concept and life pattern.
曾经在雨里行走,匆匆忙忙,很希望躲过这无尽的寒意,在深秋,在炎炎夏日,撑着伞,都是惆怅的感觉,人或景。
Who walk in the rain, hurried and very much hope that survived the endless cold, in the late autumn, in the summer heat, carrying an umbrella, are melancholy feeling, or King.
当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被道述的故事时,我们发现我们从未遵照过任何一个诺言,但我们真的真心真意相爱过。
When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意相爱过。
When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
4当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意相爱过。
4when we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
也许,她略带惆怅地说,他可以和他自己的孩子们一起享受它。
Maybe, she said with a hint of wistfulness, he could enjoy it with his own young children.
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Instead of casting a wistful glance 10 at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real 11 of our own intelligence might be.
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Instead of casting a wistful glance backward at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real costs of our own intelligence might be.
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Instead of casting a wistful glance backward at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real costs of our own intelligence might be.
应用推荐