如同收获了款款情深的信笺。
在一往情深的日子里。
一见钟情的永远是男人,一往情深的永远是女人。
Love is always a man, the woman is always passionately devoted.
我深爱着这个台灯,这是一个牵连着父子情深的台灯。
I am in love with this lamp, which is an affectionate father and son underlie lamp.
此外还要给对方满杯,然后重新一往情深的紧盯他/她。
Then fill up their glass, and look deeply into their eyes. Again.
当他正在这么一往情深的时候,听到了他老婆的话语声。
When in the flush of such feelings he heard his wife's voice.
雄龙则守望着三亚地区的一方水土、大海上一艘艘来来往往的船只、以及这一往情深的大海。
The male dragon keeps watch at the land and waters surrounding Sanya, including each coming and going ship or boat on the sea with great affection.
首先来看,菲律宾慈济志工前往关怀一对手足情深的姊妹、她们相互扶持生活超过一甲子的时间。
We start off today's show in the Philippines, Tzu Chi volunteers visited a pair of sisters who have supported each other for more than 60 years.
因此,你的花的浓郁芬芳里弥漫着如今已成梦境的岁月的声声叹息——那已消亡的世界的眷恋情深的哀思。
There - fore, to-day, in their pervading per - fume, they breathe the sigh of the days that are now dreams, the clinging sadness of vanished worlds.
那些依然留恋因特网繁荣的历史并希望再次发生上世纪90年代一帆风顺的投机的对科技板块一往情深的投资人也需要深思。
The same goes for those die-hard technology-oriented investors who are fondly remembering the Internet boom, and who are therefore hoping for a replay of the go-go years of the late 1990s.
FrancesInglis最终被判无期徒刑,至少入狱9年。公众对此的强烈反感反映了人们对母子情深的本能理解。
The wave of public revulsion at Frances Inglis's life sentence, of which she must serve at least nine years, reflects an instinctive understanding of the fierceness of that bond.
他情深意切地谈论着往昔和他的年少时光。
这项于2007年和2008年进行的研究发现不论年龄、性别如何,也不管他们分开多久,感情深厚的兄弟姐妹对彼此都有积极的影响。
The research, conducted in 2007 and 2008, found that affectionate siblings have positive influences on each other no matter their age, gender, or how many years they are apart.
布莱恩特说:“我父母经常与邻居分享美食,并用便条表达对彼此的谢意——他们之间的感情深厚,也深深眷恋着这片土地,只是他们从来没有这样说过。”
"My parents have this web of covered dishes and thank you notes -- all of these social ties and ties to the land run really deep, but they would never have called them that." Bryant says.
如果你有你的另一半,挚友,与自己感情深厚的家里人……之类的倾诉对象,把你的内心想法都告诉他们吧,并且倾听他们的意见。
If you have a significant other or a best friend or a close family member or coworker … unload your thoughts on them. And listen to them, to return the favor.
所以我想,(国人)在国际上感觉被侮辱,被牺牲的感情深深扎根于本国的社会当中。
So I think the feeling of being humiliated and victimized internationally has deep roots in China's own society.
美国为了彼此的关系忍受了诸多不幸,是美国对以色列情深意笃的最有力证据。
The strongest proof of America's feelings for Israel is all the inconvenience America puts up with for the relationship's sake.
人类,在潜意识中就会摆脱感情或者是生理上的痛苦,要么通过将那些不愉快的事情深深的埋藏起来,使自己忘记那些不开心的事情。
Man, subconsciously, blocks out the pain of the emotional or physical trauma, by burying the event or events so deeply that he has no memory of them.
树木脉脉情深地凝注着它美丽的倩影,却永远无法将它捉住。
The tree gazes in love at its own beautiful shadow which yet it never can grasp.
《情深无尽》也许正是向人们说明了这样一个道理:伟大的艺术来自巨大的苦痛;那些耽于幻想的作家大多无法适应现实的生活。
The Whole Wide World is a reminder that great art is sometimes derived from great pain, and that writers who traffic in fantastical tales often find them preferable to the real world.
导演凯文•麦克唐纳承认,这部影片的拍摄过程充满风险,可能会像从前的可乐广告那样,在皆大欢喜、兄弟情深中迎来平淡无奇的结局。
THE risk, director Kevin Macdonald admitted, was that the project might end up like an old Coke ad, enervatingly bland in its we-are-the-worldiness and smotherly brotherly love.
你的孩子最好能在某个与他感情深厚的人去世前对死亡有所理解。
Ideally, your child has some comprehension of death before a loved person dies.
对于男性来说,买束鲜花献给自己的妻子或女友看起来也许是个不错的方法,展示自己的情深意切。
Buying a bunch of flowers has always been seen by men as a pretty reliable way of showing your wife or girlfriend that you love them.
莫妮卡继续同皮特约会,但内心却始终无法对他钟情; 而他相信他的一往情深终将打动她。
Monica continues to date Pete but is still not attracted to him; he thinks she might change her mind.
在BBC对爱情和调情深入研究显示有55%发出和收到的信息来源与肢体语言。
The BBC's comprehensive look at love and flirting has revealed that 55% of all given and received messages come from body language.
九月休假,我虚弱憔悴又伤痕累累地回到你身边,那时的我情深似海,如今却难以成言。
I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile.
没有人看到,他看似鲁莽的行为背后隐藏的情深意长。
No one managed to see the real and ever-lasting love to his daughter behind his seemingly rude behaviors.
要是你长期对《花花公子》1988年的四月小姐“情深如故”,可连你自己也不知道那盒布满了灰尘的《花花公子》被你放到哪儿去了,那么振作起来吧!
If you've long harbored tender memories of Miss February 1988 but misplaced your dusty old box of Playboys, take heart.
要是你长期对《花花公子》1988年的四月小姐“情深如故”,可连你自己也不知道那盒布满了灰尘的《花花公子》被你放到哪儿去了,那么振作起来吧!
If you've long harbored tender memories of Miss February 1988 but misplaced your dusty old box of Playboys, take heart.
应用推荐