据悉,这份情报报告已经被分发到欧洲各国海军。
The intelligence report is understood to have been issued to European navies.
然后是未经证实的情报报告的公布,其中含有令人作呕的陈述,对此我不知该作何反应。
And then there was the release of the unsubstantiated intelligence report, with its nausea-inducing claims, which I don't know what to do with.
据报道,这些新闻报道中未经证实的消息还包括了一份美国就俄罗斯对大选影响的情报报告。
The unproven information in the news reports was reportedly included in a secret U. S. intelligence report on Russian influence in the election.
美国一份情报报告警告称,未来五年,各国内部和国家之间的冲突风险将达到冷战以来的最高水平。
A US intelligence report has warned the risk of conflicts between and within nations will increase over the next five years to levels not seen since the Cold war.
情报报告揭示了一个几乎不可能追踪的金融网——在这个由情报员组成的网络中,资金的分散速度和募集速度一样快。
Intelligence reports reveal a financial web that is nearly impossible to track, as the money is distributed as fast as it is raised by a network of couriers.
它们说情报报告中没有迹象表明俄罗斯的军事姿态如今更加具有威胁性,而北约如采取对抗性的立场只会挑唆克里姆林宫里的鹰派人物们。
They say nothing in intelligence reports suggests that Russia's military posture is now more threatening; a confrontational stand by NATO would just abet the Kremlin's hawks.
它们说情报报告中没有迹象表明俄罗斯的军事姿态如今更加具有威胁性,而北约如采取对抗性的立场只会挑唆克里姆林宫里的鹰派人物们。
They say nothing in intelligence reports suggests that Russia's military posture is now more threatening; a confrontational stand by NATO would just abet the Kremlin's hawks.
应用推荐