他说:“当你情感脆弱时,你更需要一个体贴的人陪着。”
"When you're emotionally vulnerable, you're even more in need of a caring human being," he says.
他说:“当你情感脆弱时,你更需要一个体贴、有爱心的人在身旁。”
"When you' re emotionally vulnerable, you' re even more in need of a caring human being," he says.
情感脆弱或者激动气愤的时候是谈不了重大事情的。
Nobody can talk about important, big matters if they feel emotionally vulnerable or charged-up and angry.
这对原本就情感脆弱的作曲家来说是一次打击。
This was a 31)blow for the already emotionally sensitive composer.
情感脆弱看上去是一道心理题,但它的答案只能是哲学的。
Emotional fragility seems like a psychological problem, but it has only a philosophical answer.
情感脆弱的人可能会需要一些个人辅导,以帮助他们接受和面对其配偶的过去和现实。
Some spouses with emotional weaknesses may need personal counseling to help them adjust to the reality of their spouses' past.
情感脆弱性测试表明,意象(相对于口头条件)免受稍后的负面情绪的诱导。
An emotional vulnerability test showed that imagery (relative to the verbal condition) protected against a later negative mood induction.
现在,他们这样做,但不能远程已经在您预期的方式',这让你感到困惑和情感脆弱。
Now they do, but not remotely in the manner you've anticipated, which leaves you perplexed and feeling vulnerable.
“雪花一代”往往在困境前过度敏感,批评者认为,这项举措正是向情感脆弱的他们妥协。
Critics say the move is the latest example of pandering to the emotionally delicate 'snowflake generation' who are over-sensitive to difficult situations.
女研究生作为感知细腻、情感脆弱又对自己期望值很高的一个特殊群体,心理健康受到极大的威胁和考验。
As a special group with delicate perception emotional vulnerability and high expectations of themselves, the mental health of female graduate students suffered tremendous threat and trial.
第二类人情感脆弱,犹如枯萎的花朵,他们可能失去了某位至亲——丈夫、孩子、妻子、父亲或母亲——也有可能遭受着某种虐待,看不到继续生存的意义。
The second category was the emotionally fragile the wilted flower the person who had lost someone-a husband a child a wife a parent-or suffered from some sort of abuse and saw no way to go on.
结果发现老年组情感脆弱及强哭强笑的发生率明显高于非老年组,意识障碍亦较非老年组多见;而脑衰弱症、情感高涨、幻觉和感知觉综合障碍的发生率较非老年组为低。
It was found that rates of emotional fragility and forced crying and laughter in geriatric patients as well as disturbance of conciousness were obviously higher than in UN - geriatric patients.
因此,他们很早就学会了隐藏脆弱的情感,比如爱、快乐和悲伤,因为他们相信这些情感是女性化的,暗示着软弱。
Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness.
这个字指的不是事物本身的脆弱或消逝,而是指它的消逝在人心中激起的情感。
The word refers not to the fragility or loss of the thing itself, but to the human feelings evoked by its passing.
他们避免交流软弱、脆弱、个人和情感的需要。
They avoid communicating weakness and vulnerability as well as personal and emotional concerns.
情感的系带在人们感到脆弱的时候会增强,这有两方面原因。
Emotional bonds often get stronger when people feel vulnerable, and this works for two reasons.
有时,当人情感最脆弱的时候就会对食物产生最强烈的渴望。
Sometimes the strongest cravings for food happen when you're at your weakest point emotionally.
有着社交支持和宣泄情感的渠道的人防此病的能力强,而性格特点在预测脆弱性上却只起一小部分作用。
Having a network of social support and outlets for expressing emotion seem to be protective. Personality traits, on the other hand, play a surprisingly small part in predicting vulnerability.
对于学习这样的文学的人来说,即使是最脆弱的情感或最站不住脚的悖论也得到了恰当的表达,它们都是值得圈点的伟大真理。
To the student of literature as such, the flimsiest sentiment or the merest paradox aptly put is worth the sublimest truth ill expressed.
迷失和情感上的脆弱促使Rhoda寻找John,那个从来不知道,也不想知道是谁摧毁了他的世界。
The lost and emotionally fragile Rhoda seeks out John, who never knew, or wanted to know, who destroyed his world.
因为计算机没有自我意识或者脆弱的情感,它们应该能胜任这种角色,但是它们总是以相反的方式行事。
Because computers don't have egos or tender sensibilities, they should be perfect in this role, but they typically behave the opposite way.
人其实是因为过度发达的理性和情感而变得极其脆弱的动物,尤其是面对生命威胁的时候,在此,请原谅我始终在回避“死亡”这个字眼。
Man is becoming extremely fragile for their over developed ration and emotions, especially in times of life threat. Here, please forgive me for avoiding the word death.
有些患者大部分时候都感到十分脆弱,还有一些则对任何情感都感到麻木。
While some feel extremely vulnerable most of the time, some depressed souls feel numb-devoid of any emotion.
有些患者大部分时候都感到十分脆弱,还有一些则对任何情感都感到麻木。
While some feel extremely vulnerable most of the time, some depressed souls feel numb-devoid of any emotion.
应用推荐