不过,有些公司为避免麻烦,而对情侣档说不。一些公司甚至禁止员工约会。
Other companies, however, ban couples in order to avoid trouble. Some even prohibit colleagues from dating each other.
即便是那些不排斥情侣档的用人单位,也还是不允许两人在同一团队中工作,或是处于上下级关系。
Even in companies that tolerate couples, they are not allowed to work in the same team or have a boss-subordinate relationship.
越来越多的公司开始考虑录用情侣拍档。实际上,像石油勘探和航天航空这类行业就很鼓励这种情侣档的工作方式。
More and more companies have begun to consider recruiting talents in pairs. Sectors including oil exploration and aviation actually encourage "co-working".
另一档广告则展示了一幅碧色的海浪和一堆美丽的情侣懒羊羊的躺在白色的沙滩上。
Another TV commercial comes on showing beautiful aqua blue ocean waves and an attractive couple lounging on the white sandy beaches.
另一档广告则展示了一幅碧色的海浪和一堆美丽的情侣懒羊羊的躺在白色的沙滩上。
Another TV commercial comes on showing beautiful aqua blue ocean waves and an attractive couple lounging on the white sandy beaches.
应用推荐