他对她很好,我从来没有见过有哪对情侣对彼此如此全力支持。
He's great with her and I've never seen a brood like that who are all so supportive of one another.
为了是这个童话般的爱情故事实现,我们需要比一般情侣对爱要有更多的信念,要足够强壮去克服这路上一切的困难。
To make a fairy tale of a love story come true, we need more than just a pair of lovers that believed in true love, they also must be strong enough to overcome every obstacle along the way.
有几对情侣在跳舞。
他们拒绝把公寓租给一对未结婚的情侣。
她走近一对手拉手坐在长凳上的年轻情侣。
一对情侣可能会在第一次约会时出去吃晚餐。
另一个例子是,2月14日对情侣来说是特殊的。
对那些情侣而言,即使两个人都得到了工作,如果是在不同的地方,也算不上什么大好消息。
Even for those couples who both get a job, but in different locations, it's not such great news.
我们就是其中一对幸运的情侣。
事实上,在一项对500多对情侣的调查中,他们几乎所有人都认为充满热情的爱是又苦又甜的体验。
Indeed, in a survey of over 500 lovers, almost all of them assumed that passionate love is a bittersweet experience.
北爱尔兰警方在一对情侣结婚仪式开始几分钟之前错误地将他们逮捕,现在向他们道歉。
Police in Northern Ireland have apologised to a couple for mistakenly arresting them moments before their wedding ceremony was due to begin.
去年冬天,一对情侣被困在伦敦17世纪格林威治海军学院的雪地里。右侧可以看到笼罩在薄雾中的是泰晤士河。
A couple caught in the snow last winter at the 17th-century Greenwich Naval College, London. To the right, shrouded in mist, is the River Thames.
由于暴雨成灾、道路被淹没,因此印度西部一对情侣的婚礼无法正常进行。然而,两人却通过手机交换了结婚誓词。
An Indian couple exchanged wedding vows by mobile phone after the bridegroom could not make it to the marriage ceremony because of torrential rains in western India.
在一份分析中,研究者对240对情侣的心脏健康做了评估,他们当中有一半养了宠物。
In one analysis researchers evaluated the heart health of 240 couples, half of whom owned a pet.
第二个对话中,杰克和玛莉是一对情侣,他们在商量晚上要去哪里。
In the second one, Jack and Mary are a couple planning an evening out.
为了表示他们是天生一对,情侣们会穿搭配的T恤衫或卫衣,特别是在他们放假一起出门的时候。
To show their perfect match, lovers wear corresponding T-shirts and hoodies, especially when they go out together or when on holiday.
哪一对才是你最爱的好莱坞情侣?
我旁边的一对年轻情侣在相互喂食豆腐串。
The young couple next to me were feeding each other tofu skewers.
首先,相对于外表般配的情侣,志愿者对不般配情侣做出判断所花的时间要长得多。
First, it took the volunteers much longer to make judgments of the badly matched couples than of the well-matched pairs.
想象一下,假如你正在度假,一对情侣告诉你一个好去处。
Imagine that you're on vacation. This couple told you about an awesome little spot.
在福州,3对情侣在海底世界度过了情人节,他们在海龟和鱼儿的见证下交换鲜花。
Elsewhere 3 couples spent their day in the water of an aquarium in Fuzhou, exchanging flowers before turtles and fishes.
我们身边和餐厅的巨大前窗边没有一对情侣。
There were no couples between us and the restaurant's large front windows.
进入亭子,选择一位虚拟伴侣,然后一起微笑,瞧!来自一对情侣的节日问候大功告成啦!
Enter the booth, select a virtual mate to smile alongside you, and voila - season's greeting from two is completed!
两对情侣合成一组,一个传达者分别向自己的另一半和一个陌生人传递相同的情感。
Couples were grouped in foursomes, and the same encoder conveyed the emotions to both a romantic interest and a stranger.
这一对对情侣的活动是对人生和自然发出的一种强烈的呼声,使天地万物都放出了爱和光。
These passages of happy couples are a profound appeal to life and nature, and make a caress and light spring forth from everything.
这一对对情侣的活动是对人生和自然发出的一种强烈的呼声,使天地万物都放出了爱和光。
These passages of happy couples are a profound appeal to life and nature, and make a caress and light spring forth from everything.
应用推荐