大气棕色云主要是由人们燃烧生物质和化石燃料产生的炭黑(悬浮的碳颗粒)组成的。
Atmospheric brown clouds are made up mostly of soot - suspended carbon particles - produced by people burning biomass and fossil fuels.
交通:它们都是使用燃料电池的汽车,飞机(使用从核植物中提取氢气)和磁悬浮列车。
TRANSPORTATION: It’s all fuel-cell cars and planes (using hydrogen from the nuclear plants) and maglev trains.
道路上,也没有了拥挤,没有了汽车尾气的排放,全都用磁悬浮来代替燃料的燃烧,从而“温室效应”这一大难题也随之消失。
Road, also not crowded, not the automobile exhaust emissions, all with maglev instead of fuel combustion, thus "greenhouse effect" that a big problem also disappear.
实验结果表明,水分的存在是影响喷气燃料中悬浮物形成的重要因素之一。
The result shows that the existent of the trace water in jet fuel is one of the important influence factors in forming suspended matter in jet fuel.
实验结果为进一步研究喷气燃料中的悬浮物来源和机理奠定了基础。
This study provides the basis for further studies on the origin and mechanism of suspended matter.
这片烟雾中的悬浮颗粒主要是由于燃料的不充分燃烧造成的,因为亚洲许多地区人们还在使用牛粪和煤油作燃料来做饭,这样的燃料往往是不能充分燃烧的。
A large part of the aerosol cloud comes from inefficient cookers, where fuels such as cow dung and kerosene are used to cook food in many parts of Asia.
本文对气体与碳氢化合物液体燃料颗粒以及悬浮铝粉尘中的非定常两相爆轰进行了理论和数值研究。
Unsteady detonation in gas-fuel droplet systems and suspended aluminum dust was theoretically, numerically studied in this thesis.
本文对气体与碳氢化合物液体燃料颗粒以及悬浮铝粉尘中的非定常两相爆轰进行了理论和数值研究。
Unsteady detonation in gas-fuel droplet systems and suspended aluminum dust was theoretically, numerically studied in this thesis.
应用推荐