我去冲咖啡,您别拘束。
您别看现在的樟林是一个内陆乡镇。
我感到憋闷,请您别再吸烟了好吗?
I feel suffocated. Would you be kind enough to stop smoking?
在这类情况下,您别无选择。
我感到憋闷,请您别再吸烟了好吗?
女儿:“那您别给我买苹果。”
您别担心,我们会尽力满足您的要求。
您别急,很快就会有结果的。
我住的离你很远,但是请您别落下我!
我真希望您别在这里引这只鹦鹉学舌了。
请您别挂,稍等一会好吗?
我宁愿您别动这些东西。
呃,等等开会我会晚点到,希望您别介意。
Errr … I'm gonna be late for the meeting, I hope you don't mind.
请您别在这里吸烟好么?
吴先生,请您别小看我!
对于这样的好事,万分希望您别让我们好过头。
姨妈,请您别拔啦。
可您别忘了,中国人一半带有突变的乙醛脱氢酶。
But you do not forget that half of the Chinese people with the mutation of aldehyde dehydrogenase.
您别气宝宝好吗?
大夫,您别说了。
不,您别费心了。
嘿,您别误会。
没危险,放心吧,您别管了。我看一切都会好起来的。
No, don't worry, just leave everything to us. Everything will be all right.
斯通:谢谢!希望您别介意我这样问,您是本地人吗?
Stone: Thanks! So, I hope you don't mind my asking, but are you a native American?
教区牧师,我对你直爽地说上这样一些,希望您别介意。
I hope you don't mind me spitting out these things to you, vicar.
“不过,”她写道,“您别认为我父亲对您怀有恶意。”
"Do not believe, though," she wrote, "that my father is ill-disposed to you."
“不过,”她写道,“您别认为我父亲对您怀有恶意。”
"Do not believe, though," she wrote, "that my father is ill-disposed to you."
应用推荐