他慢悠悠地穿过房间。
我注意到许多蜗牛在我的一些心爱的植物上慢悠悠地爬着。
I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
这个苦力晃晃悠悠地用食指按住鼻翼的一边,从另一边鼻孔里擤出长长的一条鼻涕。
The navvy, swaying, presses a forefinger against a wing of his nose and ejects from the farther nostril a long liquid jet of snot.
他晃晃悠悠地往前走。
他慢悠悠地骑着自行车上山。
小船在水面上慢悠悠地漂流。
竖笛的声音轻悠悠地飘进我们的耳朵里。
爷爷在慢悠悠地喝着他的咖啡,味道好极了。
吊床车站,你可以晃晃悠悠地等待公交的到来。
This is a hammock station. You can dangle to wait for the arrival of public transportation.
三只乌龟安然无恙,绕着陷阱底部慢悠悠地爬着。
There were three turtles, unharmed, slowly walking around the base of the trap.
他把第一口烟深深地吸进肺以再慢悠悠地吐了出来。
He drew the first whiff of smoke deep into his lungs and expelled it in a long and lingering exhalation.
她用茱莉亚的毛衣当成了降落伞,飘飘悠悠地落了下来。
在一次斗牛中,一个醉汉突然晃晃悠悠地进入围栏中间。
a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.
一衫白衣由远而近,眨眼间便慢悠悠地走过长街,来到众人面前。
One Shan white dress from far and approximate, blinked to then and slowly and longly once walk long street, arrive at public in front.
相反,她没有说一句话,而是晃晃悠悠地从我身边走开,面对着墙壁。
Instead, without saying a word, she rolled away from me and faced the wall.
他向窗外瞥了一眼,那一线朦胧的薄雾在晃晃悠悠地渐渐向火车靠近。
He glanced out of the window at the line of haze swinging slowly in toward the train.
然后,他们又会由老大爷慢悠悠地推着车, 老大妈就坐在车上回家。
Then, they will slowly by the grandfather, the old Mother sitting in the car to go home on.
曾记得金秋十月,秋高气爽,你悠悠地来到我面前,融入我的心怀里梦境中。
Once remembered golden autumn in October, the bright and crisp fall days, you arrive in front of leisurely me, integrates in my intention in the dreamland.
埃斯将车钥匙放在口袋里,沿着马路跑起来,邦尼在他的怀里笑着,颤颤悠悠地。
Ace left the ignition keys in his pocket and ran along the pavement with Bonnie laughing an bouncing at his chest.
往来的各色船等慢悠悠地穿梭在雨雾中,隔水相望,港岛更便涩地躲在朦胧之后。
With various ship slowly shuttle in the rain and fog, across the water, after the island more astringent hiding in the dim.
妈妈在来回走动时,胎儿就悠悠地漂在水里,摇摆着到睡着,就好像是个摇篮那样。
When the mother walks back and forth, the baby floats gently and is rocked to sleep, as if in a cradle.
在中国各地,无论农村还是城市,公园或是其他公共场所,都有人在慢悠悠地打太极拳。
Throughout China, in villages and cities, in parks and other public Spaces, people practice their Tai Chi Chuan slow motion exercise.
有些人总是匆匆忙忙并设法用最短的时间完成所有的事情,而另一些人总是慢悠悠地生活。
Some are always in a hurry and try to get everything done as soon as possible, while some other people always take their time and lead their life in a slow pace.
一天晚上,我从我隐居的小木屋朝窗外望去,只见柔软的雪花正慢悠悠地飘进金色的灯光之中。
One evening I look out the window of my secluded cabin, and there are soft languid flakes falling in the golden lamplight.
数叶白帆,在这水天一色金光闪闪的海面上,就像几片雪白的羽毛似的,轻悠悠地漂动着,漂动着。
The number of leaves white sail in the golden sea, just a few pieces of white feathers, gently floating, floating.
晚风悠悠地吹着,暗蓝色的天空上已经露出了一个扁扁的白月亮,看上去,就像用纸剪出来的一样。
By and by, the evening wind was whispering to Zhu, and there was a white plate moon in the blue cloth sky, looking like a papercut toy.
晚风悠悠地吹着,暗蓝色的天空上已经露出了一个扁扁的白月亮,看上去,就像用纸剪出来的一样。
By and by, the evening wind was whispering to Zhu, and there was a white plate moon in the blue cloth sky, looking like a papercut toy.
应用推荐