今天早上,我下楼时,大概还有半个钟点就到中午了。 恩萧先生坐在炉火旁,病得很重;那个恶魔的化身,差不多一样地憔悴、惨白,身子倚着烟囱。
This morning, when I came down, about half an hour before noon, Mr Earnshaw was sitting by the fire, deadly sick; his evil genius, almost as gaunt and ghastly, leant against the chimney.
那个恶魔般的男人和雨果先生还有点关系。
塔克特先生站在了一个高度视角上俯瞰这场危机,而尼古拉斯•邓巴则站在一个低下肮脏的位置为他的新书描述了众多细节——关于信贷衍生品市场的《恶魔的衍生品》。
Mr Tuckett takes a lofty view of the crisis, but Nicholas Dunbar gets down-and-dirty with the details in his book, “The Devil’s Derivatives”, about the credit derivatives market.
希刺克厉夫先生不是一个恶魔,他有一个可尊敬的心灵,一个真实的灵魂,不然他怎么还会记得她呢?
Mr Heathcliff is not a fiend: he has an honourable soul, and a true one, or how could he remember her?
一位菲律宾风水先生克里斯托弗寇建议在早上7点到9点之间洗这个澡,恶魔就会被锁在海湾里。
Evil spirits can be kept at bay by taking that bath between 7 and 9 a. m., advises Christopher Co, a Filipino expert in Feng Shui.
崔西:你是在二十年前被恶魔夺去了母亲和哥哥,传说中的黑骑士斯巴达之子,但丁先生?
Trish: You're the man who lost mother and brother to evil twenty years ago-the son of the legendary dark knight, Sparda, Mr. Dante?
陈先生,你是我的英雄,一次又一次为我赶走可怕的恶魔。
Mr Tan, you are my hero, once again and again you save me from the scary freak of natural.
即女士们先生们,晚上好,欢迎光临恶魔迪吧,谢谢。
Ladies And Gentlemen, Good Evening, Welcome To Our Devil DISCO Hall. Thank You.
“阿伯比我还神奇耶!”洋基的一垒手技安先生这么说。一个世界有名的超高上垒率恶魔,以他的声音抖出了这样一个令人诧异的事实。
Bobby takes more pitches than I do, "said Yankees first baseman Jason Giambi, a noted on-base percentage fiend, the amazement evident in his voice."
“阿伯比我还神奇耶!”洋基的一垒手技安先生这么说。一个世界有名的超高上垒率恶魔,以他的声音抖出了这样一个令人诧异的事实。
Bobby takes more pitches than I do, "said Yankees first baseman Jason Giambi, a noted on-base percentage fiend, the amazement evident in his voice."
应用推荐