我认为这些谣言是恶意中伤的。
谣言这条毒蛇对我进行了恶意中伤。
那是恶意中伤。你知道那不是真的。
谁说我受贿就是对我恶意中伤。
Any suggestion that I accepted bribes would is a monstrous slur.
这只是我对手的又一次恶意中伤。
施诡计就写了一封恶意中伤的信给他的妻子。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
乔治·马歇尔由于没给蒋帮忙而遭到恶意中伤。
George Marshall was bitterly assailed for not helping Chiang;
然,媒体的许多恶意中伤,矛头直指大的跨国公司。
But much of the venom in the press, at any rate, is directed at big multinationals.
我想他也讨厌你。我听他说过一些恶意中伤你的话。
I think the feeling is mutual. I heard him saying some nasty stuff about you.
声明:此文并非恶意中伤,全是本人的辛酸血泪史。
Disclaimer: % This article is not malicious, is full of my blood and tears of history.
如果他告我诽谤,我就反告他恶意中伤,那他就输了。
If he sues me for slander, I will counter-sue him for malicious prosecution. That will fix his wagon.
报刊上那些恶意中伤的报道败坏了该社团全体成员的名声。
The scandalous remarks in the newspaper besmirch the reputations of every member of the society .
有人一面对这种自由恶意中伤,一面也许会借这种自由取利。
It is a liberty by which the gentleman who calumniates it might have profited.
他对别人的恶意中伤却嗤之以鼻,却是一位严厉的自我批评者。
A severe self-critic, he dealt poorly with sniping from others.
所以对于恶意中伤本网站的话语,本网将保留法律起诉的权力!
So slanderous words on this website, the legal prosecution of us will retain the power!
私下里,有些人竟然恶意中伤,说她施展女性魅力巴结总经理。
In private, some even went so far as to fling mud at3 her, saying she tried to ingratiate herself with4 the general manager using her feminine charms.
对同事/客户/供应商粗言秽语,恶意中伤者或恶意攻击,造成伤害者;
One who speaks with vulgar language to colleagues, customers and suppliers with malevolent intention, and hurts others;
千万不要指责评论者说谎或者有夸张之嫌;错误的评论通常起源于误会,而非恶意中伤。
Never accuse a reviewer of dishonesty or exaggeration; erroneous claims are often the result of a misunderstanding, not maliciousness.
我的比喻是,这就好比有些人企图阻止诽谤者或在报纸上恶意中伤的人,他们的想法是防范于未然。
And my analogy is that it's similar to people who would like to prevent any slander or any bad comments in newspapers. They have prior restraint.
两个著名的英国艺人,拉塞尔·布兰德和乔纳-森罗丝,在无线广播节目中恶意中伤喜剧演员安德鲁·萨克斯。
Two popular British entertainers, Russell Brand and Jonathan Ross, recorded a radio show in which they left insulting messages for a comedian, Andrew Sachs.
每当谩骂、恶意中伤别人后,你一定会出现无所适从的空白、无聊和空虚,为了弥补这无聊的空虚,只好用更恶劣的语言去谩骂和中伤他人,越是恶劣的语言说出口之后,出现这种空虚和无聊就越严重。
To fill the boredom and emptiness you have to revile and slander with even more stridency. Once those strident words leave your mouth your feeling of boredome and emptiness will increase.
每当谩骂、恶意中伤别人后,你一定会出现无所适从的空白、无聊和空虚,为了弥补这无聊的空虚,只好用更恶劣的语言去谩骂和中伤他人,越是恶劣的语言说出口之后,出现这种空虚和无聊就越严重。
To fill the boredom and emptiness you have to revile and slander with even more stridency. Once those strident words leave your mouth your feeling of boredome and emptiness will increase.
应用推荐