八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they’re eight or ten years old or something like that.
一项在线调查显示,一年恋爱经费平均在2000元左右。
An online survey showed that the romance funding averaged around RMB2,000 per person a year.
十三岁或十五岁左右的青少年们有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the youth think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they're thirteen or fifteen years old or something like that.
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they're eight or ten years old or something like that.
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they "re eight or ten years old or something like that."
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they "re eight or ten years old or something like that."
应用推荐