地震和海啸造成的总死亡人数预计将超过一万人。
The total death toll from the quake and tsunami is expected to reach more than 10, 000.
地震和海啸造成的总死亡人数预计将超过一万人。
The total death toll from the quake and tsunami is expected to reach more than 10,000.
溃结相关的病死率占总死亡人数的17%。
Ulcerative colitis-related mortality accounted for 17% of all deaths.
2004年因癌症死亡的人数高达740万人(约占总死亡人数的13%)。
Cancer accounted for 7.4 million deaths in 2004 (around 13% of all deaths).
今年10个月内的死亡数超过去年全年的总死亡数333头——曾经的历史记录。
The total after 10 months surpasses the record total of 333 in the whole of 2010.
死因前3位分别为头部损伤、脑血管病、心脏病,占总死亡人数的59.65%。
The top 3 causes of death were head injury, cerebrovascular disease and heart disease which was about 59.65% of total deaths.
据世界卫生组调查心血管疾病是当今全世界死亡率最高的疾病,占总死亡人数的40%。
According to the survey of world Health Organization, cardiovascular diseases whose death rate is 40 percent is one of the diseases of the highest death rate in the world at present.
在英国,每年因心脏病发作和冠心病死去的约有190000人,占总死亡数的三分之一。
In Britain, heart attacks and coronary disease kill roughly 190, 000 people each year and account for a third of all deaths.
而且,在一个典型年份(译者注:统计术语)内,灰狼导致的绵羊死亡只占总死亡数的2.5%还少。
It also says that wolves are responsible, in a typical year, for less than 2.5% of sheep deaths.
截止到星期三已造成总死亡人数共60人,成为这一季度造成死亡人数第二的大西洋风暴。
The death toll rose to 60 Wednesday, making it the second deadliest Atlantic storm this season.
结果1987~2002年心脑血管病死亡是人群第2位的死亡原因(占总死亡人数的22.96%)。
Cardio cerebrovascular diseases ranked the second place among the causes of death from 1987 to 2002 (22.96% of the total death amount).
在刚果(金),尽管因疟疾而死亡的儿童人数占该国总死亡人数的40%,但该国的成年人口也容易患上这种病。
While malaria accounts for 40 percent of all child deaths in the country, all of the population of the DRC is vulnerable to the disease.
在这么一个非常大的研究人群中,只有不到400例心脏事件(2.2%)和少于450总死亡例数(2.5%)发生。
Less than 400 cardiac events (2.2%) and under 450 total deaths (2.5%) were experienced in this extremely large study group.
根据人权运动者估计,从3月29号开始至少又有116人遇害,使得总死亡人数增加到600多,他们几乎都是手无寸铁的平民。
Since April 29th at least 116 people have been killed, according to human-rights campaigners, bringing the overall death toll to more than 600, almost all of them unarmed civilians.
依据世界卫生组织的数据,心脏病每年造成全球1750万人死亡,占世界总死亡人数的三分之一,是全球最主要的导致死亡的因素。
Heart disease is the leading cause of death worldwide, killing 17.5 million people and accounting for about one in three deaths each year, according to the world Health Organization.
这些疾病—尤其是心血管病、糖尿病、癌症和慢性呼吸道疾病—在2005年中导致全球总死亡的60%(估计死亡人数达3500万人)。
These diseases - particularly cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases - caused 60% of all deaths globally in 2005 (estimated at 35 million deaths).
心脑血管疾病死亡人数占总死亡人数的比例也由1957年的12.07%升高到1997年的39.4%,动脉粥样硬化(AS)的发病机理一直是医学领域内的重要研究课题。
Deaths rate of cardiovascular disease (CVD) present 12.07 in 1957, and 39. 4% in 1997, the mechanism of AS had long been studied as an important research subject in the medical field.
目前有关医改的争论有一部分是有关死亡的争论,这就是为什么医改总引起人们的恐惧。
The current debate about health-care reform is in part a debate about death, which is why it evokes such fear.
同样,妇女健康研究发现,维生素对于癌症的总发病率或乳癌、肺癌和结肠癌都没有任何显著的作用,对于癌症死亡也没有任何影响。
Likewise, the Women's Health Study found no significant effect of the vitamin on total cancer incidence or cancers of the breast, lung or colon, nor any effect on cancer deaths.
我以前从没见过警察哭。 我总认为他们对死亡和绝望已经司空见惯, 早就麻木,但是他把信递给我时, 抬手抹了抹眼泪。
I’ d never seen tears in a cop’s eyes before----I always figured they’d seen so much death and despair they were immune to it, but he wiped tears as he handed me the letter.
如果不立即采取行动,到2015年,婴儿死亡总可能会新增140 - 280万。
If no action is taken now, this could add up to 1.4 million to 2.8 million additional million infant deaths by 2015.
当一些像这两位摄影记者的死亡事件发生时,人们总问为什么他们要这么做?
When something like the deaths of these two photojournalists happen, people always ask why do war reporters do it?
首都比绍市的病例占总病例70%以上,但死亡人数仅占全国死亡人数的31%,这一事实即说明了这一点。
The fact that Bissau, the capital, accounts for more than 70% of all cases but only 31% of deaths also illustrates this issue.
死亡和虐待可能总是让我们难过,但他们总还是会发生,无论我们喜欢或讨厌它们。
Death and cruelty will probably always make us sad, but they've always happened and always will, whether we like them or hate them.
尽管摘除卵巢降低了妇女们患卵巢癌和乳腺癌的风险,但是她们患上心脏病和中风的风险却增加了一倍,而且总的死亡风险也增加了40%。
Though the risk of ovarian and breast cancer declined after ovary removal, women's risk of heart disease and stroke nearly doubled and risk of death overall rose by 40%.
培训项目和安全状况的改善可能确实对减少死亡有所贡献,但劳工统计局报告表明,2009年美国人的工作总时数在下降了6%。
Though training programs and other safety improvements may have contributed to the decline, BLS reported that the total hours worked by Americans declined by 6 percent in 2009.
培训项目和安全状况的改善可能确实对减少死亡有所贡献,但劳工统计局报告表明,2009年美国人的工作总时数在下降了6%。
Though training programs and other safety improvements may have contributed to the decline, BLS reported that the total hours worked by Americans declined by 6 percent in 2009.
应用推荐