但是我爸爸从来没有责怪过我。
我怪过别人,但最终发现最错的还是自己。
I have blamed others, but discovered finally what is most wrong is.
我从没有怪过你,我哥。
我想告诉你我不曾怪过你,可是你的决绝伤透了我的心。
I want to tell you I did not blame you, but your headache to pull off my heart.
你曾经奇怪过为什么两个作者可以合作发表这么多论文吗?
Ever wondered why a pair of authors has published so many papers together?
它们责怪过坐在树下的观看者,而现在它们已经把他忘记了;
They had scolded the watcher, sitting under the tree, and now they had forgotten him;
给伤害或错怪过你的人写一封原谅信,让愤怒和怨恨随之而去。
Let go of anger and resentment by writing a letter of forgiveness to a person who has hurt or wronged you.
这是他给予我的莫大自由的恩惠,没有别人敢于去做,许多人为此还责怪过他。
This great boon of freedom which he allowed me, none else would have dared to do; many even blamed him for it.
可是,你又是否奇怪过她那严厉的父亲竟然答应我如果我好好努力达到他的要求他成全我们?
But it's surprising that her strict father has promised me that he will allow me and my GF to marry if I pay enough efforts to meet his request.
可是,你又是否奇怪过她那严厉的父亲竟然答应我如果我好好努力达到他的要求他成全我们?
But it's surprising that her strict father has promised me that he will allow me and my GF to marry if I pay enough efforts to meet his request.
应用推荐