不管在你们相遇之前他是怎样的怪物,他只是需要一个好姑娘的爱把他变回成白马王子。
No matter how much of a monster he was before you met him, he just needs the love a good woman to turn him into Prince Charming.
之后巴黎和王子在床上太害怕而不敢睡觉了。扭曲的描述怪物脸上是怎么会有疤痕的。
In the next scene Prince and Paris are in bed - too frightened to sleep. A twisted passage then describes how the monster got a facial scar.
即使身体的五个地方都粘在这个多毛怪物身上,王子在他的毛皮上晃来晃去,却丝毫没有畏惧。
Even while sticking to the hairy monster in five places, hanging down from his coat, the prince had no fear.
作为凯斯宾王子、埃得蒙或露茜,你会遭遇的海怪物和龙史诗的战斗。
As Prince Caspian, Edmund, or Lucy, you'll encounter sea monsters and dragons in epic battles.
不管在你们相遇之前他是怎样的怪物,他只是需要一个好姑娘的爱把他变回成白马王子。
No matter how much of a monster he was before you met him, he just needs the love from a good woman to turn him into Prince Charming.
接着王子向怪物叫道:“嗨,你这大怪物——你没有听到我五武器王子的话么?
Then the prince yelled at him, "Hey you, monster — haven't you ever heard of me, Prince Five-Weapons?I have more than just my five weapons."
在中央大厅,沙巫突然出现在王子面前,然后达哈卡堵住了后路,让王子猜测,那个怪物可能跟随着沙巫来到了过去。
In the Central Hall, the Sandwraith suddenly appears before him, then the Dahaka blocks the exit, causing the Prince to surmise that the monster has somehow followed him to the past.
在中央大厅,沙巫突然出现在王子面前,然后达哈卡堵住了后路,让王子猜测,那个怪物可能跟随着沙巫来到了过去。
In the Central Hall, the Sandwraith suddenly appears before him, then the Dahaka blocks the exit, causing the Prince to surmise that the monster has somehow followed him to the past.
应用推荐