然而,这一对比在规模和原则上显得有些怪异:古格拉式苏维埃制度的体现;而关塔那摩则是美国的一个污点。
Yet the comparison seems odd in scale and in principle: the gulag embodied the Soviet system; Guantánamo is a blot on the American one.
哈维尔称《布拉格城堡的一个来回》(Tothe Castle andBack)为“我写的怪异小书”,这种自嘲的表述一如他典型的冷嘲热讽式写作风格。
Havel describes To the Castle and Back as' this strange little book of mine '. As is typical of his ironic writing style, this is an understatement.
通融其他分配器的怪异行为以保持和它们的插件式兼容可能降低灵活性和性能。
Accommodating the oddities of other allocators to remain plug-compatible with them can reduce flexibility and performance.
在这座维多利亚式邸宅中,有160个房间,你若漫步于其中110个怪异的房间,会作何感想呢?
How would you like to wander through 110 of the 160 rooms of this Victorian mansion, and maybe bump into her on the tour?
当滑动收件箱界面时,你将会看到以用户头像模式划分邮件的收件箱,这样就能很方便地找到想要的邮件,而且邮件对话脉络清晰,适宜阅读。 这种查阅模式很好地代替了以前那种怪异的弹出式对话框。
Swipe to Inbox, which makes it very easy to access the list of message in portrait mode on the iPad, instead of clicking on a button for a weird pop-up dialog.
你可以称之为好莱坞式的结局,这里的意思是,一个比现实生活更夸张、更怪异,并且强烈牵动着人们情感的结局。
You could call it a Hollywood ending, if by that you mean one that is larger and weirder than real life, and that tugs mightily at strong emotions.
有人觉得九哥招牌式的装扮很怪异,九哥说留长发只是觉得好看。
Some people think that nine Colombian trademark dress is very strange, nine elder brother said that long hair just feel good.
在这座维多利亚式邸宅中,有160个房间,你若漫步于其中110个怪异的房间,会作何感想呢?会不会在参观时突然碰到她?
How would you like to wander through 110 of the 160 rooms of this Victorian mansion, and maybe bump into her on the tour?
一部分是乡村式的厨房,一部分是古老粗劣的工艺品。这个风格怪异的旅馆让你不禁联想到你正和一位脾气暴躁的大婶在一起。
Part country-kitchen, part heritage-kitsch, this hotel is a gloriously kooky place somewhat reminiscent of staying with a mad great aunt.
一部分是乡村式的厨房,一部分是古老粗劣的工艺品。这个风格怪异的旅馆让你不禁联想到你正和一位脾气暴躁的大婶在一起。
Part country-kitchen, part heritage-kitsch, this hotel is a gloriously kooky place somewhat reminiscent of staying with a mad great aunt.
应用推荐