学者们指出了颠覆性创新者共有的五个特征:质疑、实验、观察、联想和社交。
The academics identify five traits that are common to the disruptive innovators: questioning, experimenting, observing, associating and networking.
格罗斯和莱维特主要指责那些质疑科学客观性的社会学家、哲学家和其他学者。
Gross and Levitt find fault primarily with sociologists, philosophers and other academics who have questioned science's objectivity.
格罗斯和莱维特主要指责那些质疑科学客观性的社会学家、哲学家和其他学者。
Gross and Levitt find fault primarily with sociologists, philosophers and other academics who have questioned science's objectivity.
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
当你想到学者、培训师和管理者普遍强调在工作中培养亲密人际关系的重要性时,你会感到惊讶。
This is surprising when you consider the prevailing emphasis by scholars and trainers and managers on the importance of cultivating close interpersonal relationships at work.
学者们对过去社会的多样性进行分析,从性别到种族到文化研究,为我们开辟了理解(历史)的全新领域。
Whole new realms of understanding—from gender to race to cultural studies—were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.
50年前,古典学者威廉·拉塞尔和微生物学家雷克斯·伯奇针对如何让动物实验更具有人道性这个问题拟定了摘要。
Fifty years ago, classical scholar William Russell and microbiologist Rex Burch developed abstracts on how to make animal experiments more humane.
他生性内向,很早就意识到,作为一名学者,他的沉默寡言在演讲厅里将带来灾难性的后果。
Inherently introverted, he realised early on that as an academic, his reticence would prove disastrous in the lecture hall.
学者们认为这种方法比现有的文本采集系统要完善。 现有的系统只能让公司指导客户对他们有看法,却不能说明这种看法的多面性。
The researchers say this approach is better than existing text-mining systems, which can inform companies what people think of them but cannot make complex links between statements.
梅德韦杰夫向由国内外学者和记者组成的Valdai俱乐部说,我不排除任何可能性。
'I don't exclude anything,' Mr. Medvedev told the so-called Valdai club, a group of international and domestic academics and journalists.
许多律师和法院的学者们相信奥巴马先生可能被迫挑选一位女性作为他的第一选择。
Many lawyers and court scholars believe that Mr. Obama would be obliged to choose a woman as his first court selection.
因此,或许甚至可以允许某些不是学者的人代表同道的决策者们提出一些研究性的问题。
So perhaps even someone who is not a scholar can be allowed to pose some research questions on behalf of fellow policy-makers.
其他利益相关方和学者之间的利益寻租过程能让问题研究即遵循理论重要性又切合实际,但需要各方的合作。
The process of arbitrage between other stakeholders and scholars, which ensures that the questions asked are both of theoretical importance and grounded in reality, requires collaboration.
中国学者则谨慎地与西方记者热议也许有朝一日中国人被允许参与选举的可能性。
Chinese academics engage cautiously with Western reporters about the possibility that some day Chinese people may be allowed to vote.
一些很优秀的学者不在终身职位的行列中,不是因为他们不是没有优秀的才华,没有卓越的成果,而是因为那些年对她们的职业生涯来说并没有代表性。
Some of the best scholars are excluded from the tenured ranks, not because they aren't the most talented or productive, but because these years are not representative of their entire career.
在温度和寿命之间的关系中暗含着冷血的人在我们这个世界中的特殊性,研究的学者说。
This relationship between temperature and lifespan could have implications for cold-blooded species in our warming world, the study authors say.
后者自然聚焦于希望能赢得公众支持的事情上,学者们称之为“输出合法性”。
The second naturally focuses on things they hope will win public backing. Academics call this “output legitimacy”.
希考亚是一位切罗基学者,他看到了读和写对白人的重要性,于是决定为切罗基口语创造一种文字。
One Cherokee scholar, Sequoyah, saw how important reading and writing was to the white man. He decided to make a written form of the spoken Cherokee language.
研究问题的复杂性可能会出现在导入型学者方法之中,要求多重的参考结构。
The complexity of the questions that are likely to emerge from the engaged scholarship approach require multiple frames of reference.
申贤昊以及其他学者提供了资产泡沫期间非流动性以及杠杆乖戾影响的早期模型。
Hyun Shin and other scholars in academia provided early modeling of illiquidity and of the perverse effects of leverage during asset bubbles.
据这两名学者推测:人们在潜意识层里倾向于将对称性的物理属性看作是身体健康的一种暗示,结果表明拥有对称性脸型的人更受欢迎。
The two academics speculate that, on a subconscious level, people tend to view symmetrical physical attributes as a sign of good health and find people with them more attractive as a result.
彼得·保罗在谈到被拉弗蒂的同事指控的“传闻”时,告诉我没有哪个学者曾质疑画的真伪或是画框内字条的真实性。
Peter Paul, who referred to the allegations by Lafferty's colleagues as "hearsay," told me that no scholar had questioned the authenticity of the picture or of the note tucked inside the frame.
在与“博学者”管理人讨论后,我得出的结论是,她挑选获奖者的方式基本能够保证结果的随机性。
After discussion with the Polymath administrator, I have concluded that her method for picking winners is reasonably random.
保守的学者们喜欢把这种平等性和相似性看作是“日本”传统的基石,简直是一派胡言。
Conservative pundits here like to speak of this equality and sameness as being cornerstones of "Japanese" tradition. Nonsense.
对于许多初学者而言,框架提供了良好的稳定性和简洁性,所以他们认为只要能用就应该用框架。
For many beginners, a framework will offer greater simplicity as well stability, so it may be a good idea to use PHP frameworks whenever possible.
虽然长期以来被视为典型的战地照片,但其真实性也在学者、馆长和批评家之间,引发了几十年的争论。
Though long considered a defining war picture, its veracity has also inspired decades of debate among scholars, curators and critics.
虽然长期以来被视为典型的战地照片,但其真实性也在学者、馆长和批评家之间,引发了几十年的争论。
Though long considered a defining war picture, its veracity has also inspired decades of debate among scholars, curators and critics.
应用推荐