酒精会使人丧失判断力和警觉性。
警察的酒精测试大大减少了司机酒驾引起交通事故的可能性。
The use of an alcohol breath test by the police greatly reduces the possibility of drivers causing traffic accidents.
在一份早期的报告中,我曾持续提出并展示了一项预测性的假设——高智商群体较低智商群体更频繁的饮用大量酒精。
In an earlier post, I show that, consistent with the prediction of the Hypothesis, more intelligent individuals consume larger quantities of alcohol more frequently than less intelligent individuals.
酒精性饮料会引起呕吐,腹泻,注意力减弱,中枢神经紊乱以及呼吸困难等症状。
Alcoholic beverages can cause vomiting, diarrhea, decreased coordination, central nervous system depression, and breathing difficulty, among other things.
此外,由于这个大脑区域的不成熟状态,青少年也许会更快地屈服于尼古丁,酒精和毒品,并且更具有永久性。
In addition, because of the immature state of this brain region, adolescents may be quicker to succumb to nicotine, alcohol, and drug addiction, and to do so with greater.
它同样也对肝脏有好处——每天一杯可以减少患20%酒精性肝硬化的危险;每天4杯能减少80%的危险,如果你有喝红酒的饮食习惯这肯定将是一个好消息。
It's also good for the liver - one cup per day cuts the risk of alcoholic cirrhosis by 20 per cent; four cups a day reduces the risk by 80 per cent, which is good news if you're on a red wine diet.
除了用法律限制非法物质、烟草和酒精的可获得性之外,减少对这些物质需求的干预措施也会改善健康发育状况。
In addition to laws that limit the availability of illicit substances, tobacco and alcohol, interventions to reduce demand for these substances improve the conditions for healthy development.
由于这次的合作,他不仅成功的戒除了酒精成瘾,而且为他自己和他的小狗获得了支持性住房。
Thanks to this collaboration, he not only managed to deal with his alcohol problem, but also obtained supportive permanent housing for himself and his dog.
滥用酒精是一种导致严重的周期性负面后果的饮酒方式。
Alcohol abuse is a drinking pattern that results in significant and recurrent adverse consequences.
边缘性人格障碍患者为了与自身的冲动和愤怒作斗争,常常诉诸毒品和酒精,来舒缓某些难以忍受的情绪。
People with borderline personality disorder, who struggle to control their impulses and anger, often resort to drugs and alcohol to soften their intolerable moods.
酒精能阻碍我们识别脸部不对称性的能力。
Alcohol can inhibit our ability to detect asymmetry in faces.
这种产品的通用性关键是,事实上可以根据需要涂抹的表面类型,以酒精或水溶液的形式销售这种产品。
Key to the product's versatility is the fact it can be sold in a solution of either alcohol or water, depending on what surface needs to be coated.
小组的报告刊登于《加拿大医学学会期刊》,称世界卫生组织癌症国际研究机构发现,无论是在人体还是动物身上,酒精就是具有致癌性的。
Writing in the Canadian Medical Association Journal, they said the WHO International Agency of Research on Cancer had found alcohol to be carcinogenic in both animals and humans.
专家称,酒精的得分高在于它的广泛使用,并对饮酒者及其周围的人造成了灾难性的后果。
Experts said alcohol scored so high because it is so widely used and has devastating consequences not only for drinkers but for those around them.
脂肪性肝病恶化后会很复杂,最严重的是非酒精性脂肪肝炎、肝纤维化、肝硬化。非酒精性脂肪肝会导致肝功能衰竭。
Fatty liver disease can take many forms that vary in severity, with the most severe being nonalcoholic steatohepatitis (NASH), fibrosis and cirrhosis. NAFLD can lead to liver failure.
此外,这个过程相对于用庄稼生产酒精来说更加环保,且产生的高能燃料能够与现今所用的石化产品具有互换性。
Moreover, the process is much more climate friendly than manufacturing ethanol from maize, and produces higher-energy fuels that are interchangeable with current petroleum products.
日本研究人员发现,热酒精饮料能诱发铁基化合物中的超导性。
Japanese researchers discovered that hot alcoholic beverages induce superconductivity in iron-based compounds.
尽管如此,以前更早的研究已经证明了高智商与更大的酒精滥用与依赖性之间,存在某种联系。
However, earlier research has found a connection between high IQ and greater risk of alcohol abuse and dependence.
脂肪性肝病恶化后会很复杂,最严重的是非酒精性脂肪肝炎、肝纤维化、肝硬化。
Fatty liver disease can take many forms that vary in severity, with the most severe being nonalcoholic steatohepatitis (NASH), fibrosis and cirrhosis.
非酒精性脂肪肝病(NAFLD)是一种常见的慢性肝病,患者大都不喝酒,并且发病的概率与患者的体重成正比。
Nonalcoholic fatty liver disease (NAFLD) is a common cause of chronic liver disease among people who don't drink alcohol, and your risk for developing the condition increases along with your weight.
虽然男性酗酒的可能性比女性大,但女性受酒精的危害更大,即使是较低的酒精摄入量。
Although men are much more likely than women to develop alcoholism, women's health suffers more, even at lower levels of consumption.
那么可以说,在一定条件下,酒精能够降低醉酒者的攻击性。
In certain circumstances, then, alcohol can make drunk people less aggressive.
研究人员从这项研究中证明,含酒精的能量饮料比规律性饮酒危害更大。
What researchers proved from this study is that these alcoholic energy drinks are far more risky and dangerous than the regular risk of drinking alcohol.
酒精依赖的特点是对酒精的耐受性(酒量越来越大)和突然停止饮酒的戒断症状。
Alcohol dependence is characterized by tolerance (the need to drink more to achieve the same "high") and withdrawal symptoms if drinking is suddenly stopped.
所有侵入性的手术都需要一段时间来作为术后恢复期,而酒精只会阻碍这个恢复的过程。
All invasive surgeries require a recovery period, and alcohol only tends to impede this process.
非酒精性脂肪肝几乎没有任何征兆,最早的征兆之一就是肝酵素升高。
NAFLD has very few symptoms, and one of the earliest indicators that there's a problem is an elevated level of liver enzymes.
非酒精性脂肪肝会导致肝功能衰竭。
监管和限制酒精的可得性;
监管和限制酒精的可得性;
应用推荐