这种基质在体内不同的位置有不同的性质,但基本上它是一种高度水合或富水的凝胶。
That matrix has properties that vary in different locations in the body, but basically it's a highly hydrated or water-rich gel.
然而,正是这种多样性的性质使旅游业成为许多国家、区域或社区经济发展的理想工具。
However, the nature of this very diversity makes travel and tourism ideal vehicles for economic development in a wide variety of countries, regions or communities.
与专制管理不同,一些文化,特别是在亚洲,以决策的协商性质而闻名——部门或工作组的所有成员都被要求参与这一过程。
Unlike authoritarian management, some cultures, particularly in Asia, are well known for the consultative nature of decision-making—all members of the department or work group are asked to contribute to this process.
在本节中,我们要说明这两个术语的含义都很模糊,对于描述服务总线或集成层的性质没有帮助。
We show in this section that both terms are ambiguous and not helpful in describing the nature of the service bus or the integration layer.
变化意味着“改变某事物的条件,功能,性质,特点或个性”。
Transform. Transform means “to change the condition, function, nature, character or personality” of something.
因此工作的性质,例如银行业或采煤业,也许是影响因素之一。
So the nature of the work – banking or coalmining – may be a factor.
不管引发危机的原因、危机的性质是什么—可以避免或无法避免—事实是作为经理,你需要应对它们。
Whatever the source or the nature of the crisis-whether it is avoidable or not-the fact is that as a manager, you will be expected to deal with it.
在编制过程中,您可以扩大或缩小编制的范围和性质,通过复用代码来改变复合应用程序的业务流程逻辑。
In an orchestra, you can expand or contract the scope and nature of the orchestra by reusing codes to change the logic of business processes for a composite application.
我忽略了拥有“钢铁般意志”的必要性,我自己的意志力中很少或干脆没有这种特殊的金属性质。
I had overlooked the necessity of having an "iron will", my own powers of will having little or none of this peculiar metallic quality.
关键点就在于,像这种两种或多种的混合物的气体液体性质,可以被我们利用。
So the point is that properties of liquid gas, two-component or multi-component mixtures like this can be exploited.
它们也能表现为描述一个可定义概念或理论概念的性质,如“一切三角形都有三条边”。
They may also take the form of describing properties of a definable or theoretic concept, such as 'all triangles have three sides'.
禁用当前生产站点或将其设置为只读模式,具体情况取决于站点的性质。
Disable the current production site or put it in read-only mode, depending on the nature of the site.
“导入型学者”意味着研究者干扰的程度是由研究问题或疑问的性质控制的。
Engaged scholarship implies that the degree of researcher intervention is dictated by the nature of the research problem or question.
按照传统主机应用程序的性质,将屏幕标签左移或右移几个字符,并不会被看作是重大的变化。
The nature of traditional host applications is such that shifting a screen label left or right a few characters might not be considered significant.
数据库访问的类型(比如读或写)将根据银行出纳功能的性质决定。
The type of database access, such as read or write, will be determined based on the nature of the bank teller function.
SACK 要解决的问题普通累积式应答的 “全有或全无”性质。
The problem SACK is meant to address is this "all or nothing" nature of the plain cumulative acknowledgment.
对于这种评论的输入有一定的限制(按照性质或来源分组)。
There is a limited concept of typing for such comments (grouping them by nature or source).
事件性质的不寻常或意外;
FailedEventUI允许浏览失败的事件,并根据失败的性质重新提交或删除它们。
The failed event UI allows browsing failed events and resubmitting or deleting them depending on the nature of the failure.
就是说,tweets就其性质而言似乎非常琐碎,很少是原创或威胁。
That is, tweets by their nature seem trivial, with little that is original or menacing.
category:内容的性质或类型。
问题,取决于他们的性质而定,导致忧伤,孤独,懊悔,愤怒或恐惧。
Problems, depending on their nature, causes sadness, or loneliness or regret or anger or fear.
但是,你必须明白问题的性质,并且想清楚是否工作本身出了问题,比如,你已经身居要职或陷入一种心理上的僵局。
But you must understand the nature of the problem and determine whether it's a workplace issue, such as being topped out in the company, or a psychological impasse.
这些(洞穴)很可能是最初寺庙性质的地方,也因为这样,人们才在那儿静修或着安放死者。
These [caves] may well have been proto-monastic places... and as such, people might retreat or bury their dead there.
这类事物,我们可能需要称作或认为是抽象的现实,或抽象的性质。
The sort of thing that perhaps we might call or think of as abstract objects or abstract properties.
货车流量存在与否、货车流量的大小、货车运行的性质(如,高架道口或平交道口)。
The presence or absence of freight traffic, the volume of freight traffic, and the nature of freight operations (e.g., overhead vs. local switching).
我们用同一个词来指称牛逼的或糟糕的解决方案,这很大程度上就已经反映了我们的工作性质。
It says a great deal about our work that we use the same word for a brilliant or a horribly cheesy solution.
我们用同一个词来指称牛逼的或糟糕的解决方案,这很大程度上就已经反映了我们的工作性质。
It says a great deal about our work that we use the same word for a brilliant or a horribly cheesy solution.
应用推荐