德育,即使在它声称在有用性、有效及经济增长背后有价值的存在的传统形式中,对现代物质主义也是一个挑战。
Moral education, even in its conventional form, is a challenge to modern materialism in its claim that there are values besides use, efficiency, and economic worth.
分析家说,双职工父母的出现,子女数目减少并被“宠坏”。人员流动性增加。物质主义以及家庭和社区权威的丧失迫使违法行为有增无减。
Analysts say that the advent of two working parents, fewer and "Spoiled" children, increased mobility. Materialism and the loss of family and community authority have lead to higher lawlessness.
我们目光短浅地以为只有今世,这是极大的欺幻,也是现代世界衰微和破坏性物质主义大兴其道的原因。
Our myopic focus on this life, and this life only, is the great deception, the source of the modern world's bleak and destructive materialism.
传统唯物主义认为,世界的本原是物质,物质是第一性的,意识是第二性的。
Traditional materialism believes that the origin of the world is the matter and the matter is primary, while the idea is secondary.
从文化的重新定义出发,考察威廉斯文化唯物主义的物质超越性及其把文化作为生活方式的整体观。
From the re-definition of culture, the Williams 'cultural materialism inspects the material and cultural transcendence of the overall concept as a way of life.
然而分析家说,双职工父母的出现、子女数目减少并“被宠坏”、人员流动性的增加、物质主义,以及家庭的团体权威的丧失致使违法行为有增无减。
Instead, say analysts, the advent of two working parents, fewer and "spoiled" children, increased mobility, materialism and the loss of family and community authority have led to higher lawlessness.
结论是煽动性的,因为它在我们社会的物质主义下起爆了一颗炸弹:富裕国家的经济增长并没有明显地升华人的精神。
The conclusion is provocative, because it explodes a bomb-shell underneath our society's materialism: Economic growth in affluent countries provides no apparent boost to human morale.
结论是煽动性的,因为它在我们社会的物质主义下起爆了一颗炸弹:富裕国家的经济增长并没有明显地升华人的精神。
The conclusion is provocative, because it explodes a bomb-shell underneath our society's materialism: Economic growth in affluent countries provides no apparent boost to human morale.
应用推荐