专家表示,这可能会对儿童产生影响,他们对性别角色和身份的理解正在迅速形成。
Experts say this can have an impact on young children whose understanding of gender roles and identity are rapidly forming.
但专家方刚说:“这些选美比赛是对传统社会性别体系的反思。”
"These beauty contests are reflections of the traditional societal gender system," observed the expert, Fang.
很多专家也在考虑,性别角色可能会在眼下的衰退中发生怎样的变化,包括各个方面的变化。
A number of pundits have also weighed in on how gender roles might change in this recession, including pieces here, here, here and here.
专家发现,样子比实际年龄显小的人更容易生存,甚至当其它因素如性别和环境调整后也一样。
The experts found that people who looked younger than their actual age were far more likely to survive, even after they adjusted for other factors like gender and environment.
专家研究的数据显示,不论在哪里,大部分(70%到95%)性别混乱的男孩长大后会变成同性恋。
Studies suggest that the majority of gender-variant boys will grow up to be gay men, with experts putting the figure at anywhere from 70 percent to 95 percent.
世界银行高级性别教育专家Mercy Tembon说,助学金已经对女童教育发生了影响。
World Bank senior education specialist on gender, Mercy Tembon, says the stipends have had an impact on girls' education.
问问专家他是怎么处理性别混乱的孩子的。
性别问题专家方刚表示:“这肯定不是进步。”
"It's definitely not progressive," argued gender expert Fang.
所以,阿肯色州大学治疗过女性心碎综合症的心脏病专家阿布舍克·德希穆克博士对这种疾病究竟和性别有多大关系产生了兴趣。
So, Dr. Abhishek Deshmukh, a cardiologist at the University of Arkansas who has treated women with broken heart syndrome, became curious about just how gender-specific the condition was.
性别研究专家苏岑表示,现在的中国女性相比物质财富,更加注重情感联系。大多数女性不会接受缺少感情的婚姻。
Su Cen, an expert in gender studies, said Chinese women nowadays prioritize emotionalconnection over material wealth. Most women would not force themselves to accept a marriagedevoid of affection.
可是儿童发育专家说,思量后世的春秋、性情、性别和隐私也很紧张。
But it's also important to consider the sibling's ages, temperaments, genders and privacy concerns, child development experts say.
柯倩婷副教授是清华大学性别研究方面的专家。
Ke Qianting is an associate professor in gender studies at Tsinghua University.
专家们还警告称,连接方面微小的性别差异会被当成男女大脑尺寸及脑组织密度方面的正常差异而被摒弃。
Experts also cautioned that subtle gender differences in connections can be thrown off by normal disparities in brain size between men and women and in the density of brain tissue.
此人对性别治疗专家解释,为什么他真切地需要永久地变为女人。
The man was talking to a specialist gender therapists explaining why he felt that he really needed to be transformed into a woman permanently.
性别研究专家苏岑表示,现在的中国女性相比物质财富,更加注重情感联系。
Su Cen, an expert in gender 3 studies, said Chinese women nowadays prioritize emotional connection over material wealth.
这些电话将由20名性别问题方面的专家、作者、学者和其他人员接听,其中有男有女。
The calls will be answered by 20 men and women, who are gender experts, authors, academics and others.
专家研究人类遗骨,发现男人比女人高,但是身材的性别差异并不大。
The study of the human remains showed that men were taller than women, but the variation in size was slight.
有关专家上周一表示,由于过去几十年性别比例不断扩大,中国适婚年龄的单身男性的人数将在30年内达到至少3000万人。
The number of single men of marriageable age in China will reach at least 30 million in 30 years, the result of a widening gender ratio at birth in the last decades, experts said last Monday.
两位专家都是正确的,只不过代表的是的是不同性别的观点。
Both experts were right, but each was describing the view of a different gender.
两位专家都是正确的,只不过代表的是的是不同性别的观点。
Both experts were right, but each was describing the view of a different gender.
应用推荐