我将把他定义为这样的人,他把以苏格拉底的方式去思考道德问题作为人生首要的责任和乐趣。
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problem.
我会把知识分子定义为这样的人:他把用苏格拉底方式思考道德问题作为人生的主要任务和乐趣。
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems.
他们可能教得很好,而且水平比薪资要求的更高,但是他们大多数人很少或从不对涉及道德判断的人类问题进行独立思考。
They may teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.
他们可以教得更好,而且不仅仅是为了挣薪水,但他们大多数人却很少或没有对需要进行道德判断的人的问题进行独立思考。
They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.
模糊思考一个动作和实际执行它之间的界限导致一些棘手的道德和哲学问题。
And blurring the distinction between thinking about an act and actually performing it raises some tricky moral and philosophical questions.
但是值得我们退一步思考不单单是科学问题,还有道德问题。
But it's worth stepping back for a moment and thinking not just about the science here, but about the morality.
如果你是一个兵,头一次杀人,可能会迫使你寝食不安地思考死亡和道德问题。
If you're a soldier, your first kill may force you to reflect on death and morality.
为了回答这个问题,我们需要思考道德是如何习得的。
现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?
Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?
软件开发者该在哪些方面加强他们思考关于道德问题的能力呢?
Where do software developers hone their ability to reason about ethics.
译文:知识分子可能很善于教书,而且不仅仅是为了挣钱。但是,对于涉及道德判断的人类问题,他们大多数人很少或者根本没有进行独立思考。
They may teach very well , and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.
而恰恰就是这种情感、本能、道德观与社会观之间错综复杂的矛盾冲突能够帮助我们对人类生命最本质的问题进行更深层次地思考。
These conflicts between the emotions, instincts, morality and society pose numerous questions that help me think about the activity that resides at the basis of all life.
我们有很多理由去思考日常道德问题。
他们可以把书教得很好,而且不仅仅是为了挣薪水,但他们大多数人却很少或没有对需要进行道德判断的、人的问题进行独立思考。
They teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.
全人教育的宗旨是:培养具有扎实的基础学科知识、能独立思考、能解决实际问题、具社会责任感、价值观念和道德操守完整、健康的人。
Educational aims include these: character formation, broad social knowledge and skills, ability to think independently and solve personal problems, high moral and social consciousness.
刻意去发现牵制道德神经的确切部位并不能回答我们这里面的所以然,然而,它却可以帮助人们如何正确地去思考此问题。
Pinning down the location of this part of morality does not answer the more fundamental question of why it evolved the way it did. It does, however, assist the process of thinking about that question.
因此,向怀疑主义那样,放弃进行道德思考,绝不是解决问题的办法。
So skepticism, just throwing up your hands and giving up on moral reflection is no solution.
因此,向怀疑主义那样,放弃进行道德思考,绝不是解决问题的办法。
So skepticism, just throwing up your hands and giving up on moral reflection is no solution.
应用推荐