而梵高工作却雷厉风行;高更将灵感寄托于想象和回忆;而梵高将思想臣服于大自然。
Gauguin worked from the imagination and memory, van Gogh surrendered himself to nature. The Arlesiennes adored Gauguin and ignored van Gogh.
当然,也寄托了人们的希望,想象,成为人们表达思想感情的一种方式。
To be sure, they showcase people's hope and imagination and become a way to express people's thought and feelings.
反映着作者对历史和现实的双重思考,寄托着他愤世嫉俗的思想。
This represents the authors twofold reflection on the history and reality, reflection expressive of his ideas of detesting the world and its ways.
这首诗寄托了诗人摆脱世俗、超然物外的思想感情。
It is entrusted with the poet's desire of breaking away from the mundane world and staying aloof from the mortal life.
第四章分析两位作家另类启蒙思想下的异质性,主要表现在对乡村不同的叙述原则与不同的情感寄托。
Chapter four analyzes the heterogeneity of two writers' alternative Enlightenment, mainly expressed in different narrating principles about country and different emotional sustenance.
郑和在得到永乐帝的大力支持和远航船只、生活物资、航海技术等准备充分的同时,将士们的士气用什么来激励,也就是如何在思想上精神上有所寄托,这是一个战略性的问题。
He got great support from Emperor Yongle in ships, materials and nautical technology, but mentally or spiritually speaking, how to encourage the morale of the troops was another strategic issue.
郑和在得到永乐帝的大力支持和远航船只、生活物资、航海技术等准备充分的同时,将士们的士气用什么来激励,也就是如何在思想上精神上有所寄托,这是一个战略性的问题。
He got great support from Emperor Yongle in ships, materials and nautical technology, but mentally or spiritually speaking, how to encourage the morale of the troops was another strategic issue.
应用推荐