你额头上怎么起了个包?
我怎么知道你把包丢在哪儿了?
但你是怎么弄丢你的公文包的?
我们是怎么获得茶包的?答案是:偶然。
那个大人物拿出一包烟,点上了一支,“来听听这个人怎么说。”当他身边其他那些也在抽着烟的人围拢的时候,他向他们说道。
"Hear what this man has to say," he said, when a group of other men, who were also smoking, gathered around.
贫民窟旅游有着“悠久”的历史-在十九世纪末期,一队队的纽约富人就曾偷偷摸摸的沿着包厘街穿过下东区去观摩“另外一半是怎么生活的”。
SLUM tourism has a long history - during the late 1800s, lines of wealthy New Yorkers snaked along the Bowery and through the Lower East Side to see "how the other half lives."
InfoQ:您对接下来的JDK7的新特性和API,以及被删掉的闭包(Closures)等功能怎么看?
InfoQ: What do you think about the new features and APIs in the upcoming JDK Version 7 and the dropped features like Closures?
彩票怎么会在你的包里呢?
你觉得上个礼拜我们一起买的那个棕色包怎么样啊?
明白了。你觉得上个礼拜我们一起买的那个棕色包怎么样啊?
你怎么知道他曾留了一包东西在费拉约港呢?
您知道怎么获取您想要的数据:在一定的包上下文环境中,返回包所拥有的成员(类)的度量。
You know how to get the data you need: given a package context, return the metrics for the owned members of that package that are classes.
创建一个返回数据的HTML和XML表示的单独闭包是很简单的,但如果想创建一个既可以返回HTML又可以返回XML表示的闭包的话,该怎么办呢。
Creating separate closures that return HTML and XML representations of the data is simple enough, but what if you want one closure that can handle both?
鞋子,还有很贵重的手包,我心里就有了这样一种感觉:我一定很有钱吧,要不然怎么会到这间书屋里买自己心仪的书啊?
I noticed her clothes, her shoes, and her expensive handbag, and I wondered what it would be like, to be rich enough to walk into a bookstore and have the money to buy any book my heart desired.
如果没有以下的数据库软件包,怎么还能叫集成软件呢?
And what would an integrated stack be without some database packages such as.
“妈妈,你觉得这个包怎么样?”他的母亲没有骂他反而称赞她的儿子。
"Mom, what do you think of this bag?" his mother praised her son rather than scolding him.
今天我从妈妈那里学了门技术—包饺子。现在让我告诉你们怎么包饺子吧。
Today i learned a skill from my mother —making dumplings. Now i'll tell you how to make dumplings.
不要告诉我怎么包饺子!
噢,是的!在我的口袋里。不过我两手捧着这几个包怎么掏钥匙呢?
Oh, yes, it's in my pocket. But how can I get the key while I'm holding all these things.
我不知道怎么包饺子。
一个汉堡包和一份巧克力奶饮料,怎么样?
“妈咪,你怎么这样看我?是不是觉得宝贝帅了?”小奶包淘气地眨眨眼睛,模样可爱极了。
"Mummy, how do you see me like this? Feel that the baby is getting more handsome?" the small milk wraps to naughtily blink eyes, the shape is lovely pole.
人生就仿佛一包茶,茶香是浓是淡,不放进热水怎么会得知呢?
People are like tea bags-you have to put them in hot water before you know how strong they are.
番茄炒蛋这个菜乃是中国的特色失误,我从来也不知道鸡蛋和番茄是怎么炒到一起去的,更不知道这个馅的饺子是咋包出来的。
Egg and tomato is one of the most common Chinese dishes, but I never knew that you could get egg and tomato dumplings.
番茄炒蛋这个菜乃是中国的特色失误,我从来也不知道鸡蛋和番茄是怎么炒到一起去的,更不知道这个馅的饺子是咋包出来的。
Egg and tomato is one of the most common Chinese dishes, but I never knew that you could get egg and tomato dumplings.
应用推荐