他对她怀着矛盾的心情。
军官们怀着对军人气节的忠诚而捐躯。
在那次决斗后的早晨,雨果怀着对国王复仇的心起床了。
The morning after that combat, Hugo got up with a heart filled with vengeful purposes against the King.
不过与此同时,我们必须怀着勇气和对我们要做事情的坚定信心,接受这一挑战。
But at the same time we shall have to accept this challenge, with our courage and conviction which we are going to do.
我很想将她拉入我的怀里,但是怀着曾经对她的爱同时顾及到我那持续的胃痛,我什么都没做。
I wanted to just take her in my arms, but with the love I had for her and the constant pain in my stomach, I did nothing.
对人、对市场、对情感、对艺术、对未来,我都怀着一颗敬畏的心面对。
To others, market, emotion, art and future, I face them with respect and fear.
但是,无论我们对这些目标怀着多大的热情,一次承担哪怕两个习惯也会让我们准备着迎接失败。
But no matter how much enthusiasm we have for all of these goals, taking on even just two habits at once is setting ourselves up for failure.
考虑到你们过去良好的记录,怀着对未来美好的愿望,我同意用电汇方式付款。
Considering your good track record and bearing a good wish for the future, I agree to payment by T/T.
当我们对我们人生的目标开始树立了这样一种意识,当我们开始关注到了那些极大鼓励我们的事,我们就会学会怀着一颗谦卑的心去为人类更伟大的事业而奋斗。
While developing awareness about the purpose of our life, while focusing on the purpose that inspires us most, we have to learn to remain humble to serve the greater cause of humanity.
还有一件事情:对彼此怀着感恩之心,如果你有家庭,每天都应是感恩节。
Oh, and one more thing: be thankful for each other. If you have a family, every day should be Thanksgiving.
作为一名美国艺术爱好者,我曾经常怀着难以置信的心情,去看对我的头脑来说绝对是有很大冲击的展览,想知道为什么它未能打动伟大的英国艺术爱好者。
As an enthusiast for American art, I have often stood in disbelief at an exhibition that seems absolutely mindblowing to me, wondering why it fails to fire the great British art lover.
在坑上还悬挂着旧式的滑轮。接下来小孩满怀着藏宝的希望,带着铁铲回到这里,只不过发现了一口对他一个人的挖掘工作来说过深的坑。
The following day the boy came back full of expectations of buried treasure and armed with a shovel, but discovered nothing more than a pit too deep for him to fully excavate.
“克瑞斯,你那板斧有了新对象了,”他说,“一个纯洁得像白玫瑰的青年,对斯宾塞怀着恋人一样的热情。”
"Here's fresh meat for your axe, Kreis," he said; "a rose-white youth with the ardor of a lover for Herbert Spencer."
我在青年时期对人世也怀着一种热望,就像我在童年时站在仆人用粉笔画的圆圈里向往外界的自然一样。
I strained with the same yearning towards the world of men in my youth, as I did in my childhood towards outside nature from within the chalk-ring drawn round me by the servants.
对那奇特场所我们谈得相当详细,但仍然是怀着恭敬的心情来谈的,至少是在详细和恭敬还能协调起来的范围内谈的。
We have spoken of this singular place in detail, but with respect, in so far, at least, as detail and respect are compatible.
对如今那些在伊拉克和阿富汗,利比亚和巴尔干步我后尘的人们,我怀着无比的尊重。
My respect for those who today follow the same path in Iraq and Afghanistan, Libya and the Balkans is unbounded.
对这一疑问的解答正是电影中一个客厅场景的主题,在这一幕中,哈利深入斯内普的大脑看见了他的思想,他还发现斯内普对自己的母亲怀着炽热的爱恋。
This is the subject of the movie's parlor scene, in which Harry sticks his face into Snape's brain to see his thoughts and finds that Snape had the hots for the boy wizard's mom.
鉴于家史,我确实对土耳其整个国家怀着憎恨,但因为在法国长大,我从未遇到过一个土耳其人。
With this family history, I definitely had resentment toward the whole country, but having grown up in France, I had never really met a single person from Turkey.
怀着对发现孤独感传播奥秘的渴望,芝加哥大学的卡西·奥普和他的同事研究开始弗雷明汉的数据。
Keen to shed some light on the mystery, John Cacioppo of the University of Chicago and his colleagues turned to the Framingham data.
我怀着谦卑的心情回到我祖父的村庄和我父亲的出生地,向他们所取得的成就以及美国梦对美国人和中国人所具有的共同意义表达崇敬之情。
I feel humbled to return to the village of my grandfather and father's birth to pay tribute to their achievements and what the American dream represents to both Americans and Chinese.
人们希望每天都怀着对新的一天的热忱和期望起床。
People want to get out of bed enthused about the prospects of the new day.
他对美国怀着深刻的爱。
当你对自己已有的东西怀着感恩的心情,你就不会再为那些你暂时没有的东西而烦恼。
When you begin to be thankful for what you have, you won’t be disappointed by the temporary things that you don’t have.
20年前,南方人对和北方的统一怀着极大的热情,但此后却越发地不抱有幻想了。
Largely enthusiastic about unity with the north 20 years ago, southerners have grown ever more disillusioned.
十年以后,心里怀着对马吕斯的爱,她也许会回答:“书呆子气,真叫人受不了!”
Ten years later, with the love of Marius in her heart, she would have answered: "a pedant, and insufferable to the sight!"
他并对德纳第怀着感激的心情。
他并对德纳第怀着感激的心情。
应用推荐