小学阶段忽视英语音标教学会造成许多不良影响。
In the period of primary school, lots of problems may be caused by the ignorance of phonetic symbol teaching.
然而这种看法忽视了wiki幅员辽阔的疆土(到这篇文章为止它的英语语言文本已经接近230万份)。
Yet this critique overlooks the immense breadth of Wikipedia (as of this writing, nearly 2.3 million articles in its English-language version).
尽管声称英语被忽视,教学仍然采用菲律宾语和英语的双语方式。
Instruction was bilingual in Pilipino and English, although it was often claimed that English was being slighted.
基于如今的情形,学习英语是很重要的,但是学习汉语也是不可忽视的。
According to the present situation, learning English is very significant, but learning Chinese is also couldn't ignore.
目前,在我们的英语教学中存在着严重的知情分离现象,过分强调英语学习中的认知因素,忽视了情感因素对英语教学的作用。
At present, the phenomenon still exists that cognition and emotion are separated from each other in English study, and it still emphasizes the role of cognition and neglects affective factors.
因为英语是促进商业和世界沟通的一种手段,人把英语作为第一要务,忽视了中国传统文化的重要性。
Since English is considered as a means of promoting commerce and world communication, people have put English as the top priority and ignored the importance of Chinese traditional culture.
虽然我一再强调个人观点的重要性,英语口语的意义也不能被忽视。
I've mentioned the importance of personal perception, the significance of oral English is never to be forgotten.
传统观念强调语法知识为英语教学中最重要的因素,以至把知识教学作为英语教学目的,而完全忽视了学生能力的培养。
Grammatical knowledge is traditionally viewed as the most important so that formal instruction is made the goal of English language teaching and the ability of using the language is totally neglected.
可见,对英语学习和教学过程中的情感态度问题我们再也不可忽视和回避了。
Affective factors in the course of English teaching and learning cannot therefore be overlooked and evaded any longer.
我们在理解和翻译英语成语时,不能忽视文化语境因素和情景语境因素的影响。
Culture background and context of situation can't be ignored when understanding and translating English idioms.
在英语学习中,学生的智力因素对学习成绩的优劣起着重要的作用,但是非智力因素也是一个不容忽视的原因。
In English study, the intelligence factor of students plays an important role on score, but the non intelligence factor cant be neglected.
在影响大学英语教学效果的诸多要素中,积极情感因素的作用不可忽视,它体现在其动力、调节、信号、启迪等作用中。
Among many factors affecting English teaching, positive emotional factors cannot be ignored. They effect in such aspects as motivating, adjusting, signaling, and enlightening.
学生大量接触英语素材的必要性不容忽视。
The necessity to expose students to English materials shouldn't be neglected.
传统的英语阅读教学,以注重语言因素为甚,忽视了非语言因素对阅读理解的影响作用。
In the traditional English reading class, language elements are much stressed, while non-language elements are always neglected.
然而目前农村普通高中英语教学忽视了口语能力的训练。
However, oral English teaching in rural senior middle schools has often been neglected.
不要忽视基本的英语。
而长期以来,中学英语教学中过度重视语言运用能力的训练,忽视了文化在语言学习中的重要性。
And a long time, too much emphasis on teaching high school English language proficiency training, ignoring the cultural importance of language learning.
长期以来,我们一直强调语法、阅读理解、词汇以及语言结构在英语学习中的重要性而忽视了语言的交际功能。
For a long time, we focused our attention on grammar, reading comprehension, vocabulary and structure and so on but we ignored the importance of the communicative function of language.
对英语方位倒装句结构的研究大部分仅从句法角度出发,忽视了来自篇章和语用方面的制约。
Most studies on English locative inversion are confined to the field of syntax with little consideration of the constraints from discourse or pragmatics.
文化因素是影响英语教学中交际能力培养的一个不容忽视的问题。
Cultural value orientation is a factor disturbing the cultivation of communicative competence in English learning.
英语普及化已成为一种不可抗拒的趋势,但在这一过程中存在着各种各样不能忽视的问题。
English popularization has become an irresistible trend, but various problems exist in the course of English popularization, which cannot be overlooked.
文化之间的差异肯定会影响大学英语教学,成功的交际除了依靠良好的语言知识结构外,隐含其中的文化因素及背景知识不容忽视。
Cultural differences must have an effect on college English teaching, so the smooth communication depends on not only the good language structure but also the cultural background knowledge.
英语感叹词是英语中的一个小词类,其重要性往往被忽视。
Interjection in English is a small part of speech and its importance has been often ignored.
英语学习不能忽视语感的培养,语感的培养极有助于英语水平的提高。
English learners cannot ignore developing English language sense, which is of great help to improving English level.
英语连接词作为虚词,一直为学术界所忽视。
As function words, English connectives have been ignored by academic circle.
英语连接词作为虚词,一直为学术界所忽视。
As function words, English connectives have been ignored by academic circle.
应用推荐