我们经常忽略我们母亲的感受和她付出的一切。
We often neglect our mothers' feelings and all which she devote to.
他推断,在某种程度上,这是他们表明“你们不能忽略我们”的方式。
He reckons this is, in part, their way of saying "you can't ignore us".
同时,我们忽略我们之间的要求和地球母亲的剥削关系。
At the same time, we ignore our connection between our demands and the exploitation of Mother Earth.
我们致力于保卫其他国家的土地,却忽略我们自己的领土。
We defended other nation's borders while refusing to defend our own.
我们经常忽略那些疼爱我们的人,却疼爱著那些忽略我们的人。
We often ignore those who love us, but love those ignored us.
我们通常忽略那些疼爱我们的人,而我们疼爱那些忽略我们的人。
We always ignore the ones who adore us, and adore the ones who ignore us.
此外,研究这些巨著,通常年代久远,不会有忽略我们今日所面临议题的风险吗?
Furthermore doesn't the study of old books often very old books? Risk overlooking the issues facing us today?
当我们力求使我们的宾客舒适愉快时,也不当忽略我们对于上帝的义务。
While we endeavor to secure the comfort and happiness of our guests, let us not overlook our obligation to God.
当然,我们也不能忽略我们周围的声音,因为这是我们的音乐智能所在。
And we don't ignore the sounds around us, which is where musical intelligence fits in. So that's part one, the integration.
意思是如果人们偏向忽略我们的信息,他们也有自由的选择去决定他们的意志。
It means that if people prefer to ignore our messages, they will as always have freedom of choice to make their own decisions.
我们习惯于忽略那些欣赏我们的人,欣赏那些忽略我们的人,伤害那些爱我们的人。
We used to ignore who adore us, adore who ignore us, and hurt who love us.
我们总忽略崇拜我们的人,却崇拜忽略我们的人。我们总爱着伤害我们的人,却伤害着爱我们的人。
We ignore the ones that adore us. Adore the ones who ignore us. Love the ones who hurt us, hurt the ones that love us.
我们可能被召到别的国家,但我们当留心,不要忽略我们工作或住的附近,那些我们早已认识的人。
The call may be to another country, but let's be careful not to ignore the workplace or neighborhood in which we already know many people.
而忽略我们很少使用的那些命令细节,这意味着任何经常使用的途径都会自动成为头脑途径的候补者。
This means that any vector that is used frequently will automatically become a candidate for a head vector.
当我们面临这些问题的时候,我们该决定是否忽略我们内心的道德推动或者接触这个世界来寻找精神领袖和快乐。
It's up to us to either ignore the morale booster inside us or go out to the world and search for spiritual guru's and happiness, when all these things are very much present within us.
但我却因工作的关系建议你们多沉思,忽略我们的感受,或者忽略我们思索的内容对我们的人际关系、决定和行动的影响。
But I'm suggesting meditation for business reasons. Losing awareness of how we're feeling or what we're thinking affects our relationships, our decisions, and our actions.
“像其他人一样,孩子也不喜欢被颐指气使,他们用翻白眼、顶嘴、讨价还价或者直接完全忽略我们的方式来告诉我们这一点,”她说。
"Like anyone else, kids dislike being bossed around, and they tell us so with eye-rolling, back talk, negotiating, or ignoring us completely," she says.
我们有时在新闻和产品发布的喧嚣声中,倾向于忽略一些网上出现的重要事件。
Sometimes in the bustle of news and product launches, we tend to overlook some significant events that emerge from the net.
事实上,我们推断蝙蝠在分析回声时过滤掉了很多因素,就像一个复杂的雷达系统可以忽略地面上静止物体的回声那样。
In fact, we kind of assumed that they were filtering a lot out, the way a sophisticated radar system can ignore echoes from stationary objects on the ground.
蒂芙尼承认:“直到我参加了一个多元化研讨会,我才意识到我们忽略的那个人是最完美的人。”
"It wasn't until I attended a diversity workshop that I realized the person we passed over was the perfect person," Tiffany confesses.
我们更容易忽略长期存在的背景噪音,即使它非常大声,而不是在有意想不到的噪音干扰的情况下工作。
We are much more able to "tune out" chronic background noise, even if it is quite loud, than to work under circumstances with unexpected intrusions of noise.
我们声称,富人有保留自己金钱的权利——这忽略了这样一个观点,即我们大家都生存在一个大社会里,并从这个社会收益。
We claim that the rich have the right to keep their money — which misses the point that all of us live in and benefit from being part of a larger society.
在早期,科学家来这里研究的时候都忽略了我们。
In the early days, scientists ignored us when they came up here to study anything.
我们无法忽略这样一个事实:越来越多的人正在承受心理问题的折磨。造成这个现象的一个主要原因在于他们没有和周围的人进行适当的沟通。
We cannot ignore the reality that more and more people are suffering from mental problems. One of the leading factors is that they do not communicate properly with their surroundings.
我们不能因为它的简单性而忽略了它巨大的生命力。
“我认为有时候我们只顾着匆匆忙忙保护整个物种,却忽略了个体也是要保护的。”圣安德鲁斯大学教授卡特·霍比特说。
"Sometimes in the rush to conserve the species, I think we forget about the individuals," says Cat Hobaiter, a professor at the University of St. Andrews.
人们在积极关注却忽略了这么明显的变化,这对我们大多数人来说这似乎很奇怪。
To most of us, it seems bizarre that people could miss such obvious changes while they are paying active attention.
人们在积极关注却忽略了这么明显的变化,这对我们大多数人来说这似乎很奇怪。
To most of us, it seems bizarre that people could miss such obvious changes while they are paying active attention.
应用推荐