最新的黑色手柄依然不包括背光按键——不要让图片忽悠你。
The new black controller still doesn't have backlit buttons—don't let the pic fool you.
此外,一旦你被公认为实干家,每个人都会愿意与你共事,因为他们都被计划狂与空谈者忽悠过。
Plus, once you get labeled as a doer, everybody wants to work with you because they have all been burned by planners and talkers.
因为尽管一名出色的招聘人员“能够钓到A级的人才”,但你才是需要把那个人才“忽悠”进来的人。
Although a great recruiter "can get an A-player on the hook," you're the one who will need to reel that candidate in.
你肯定是在忽悠我!
你被忽悠了......我们就来自这里,地球。
把一个你迟迟不敢下手的大任务放在任务清单的最前面用来忽悠你自己。
Trick yourself by putting a big task you've been dreading at the top of your list.
千万不要让这些技术术语忽悠了你,实质上,作者提及的所有内容不过就是程序而已,如果你不运行它,甚至都无法工作。
Don't let the technical terms confuse you, essentially all the author is saying is the program won't work unless you run it.
永远别让大脑忽悠你过早。
苹果公司说了,“我们也没忽悠,但你也别真信。”
Apple doesn't want you to believe what it says, even though the company claims it's not lying.
不要屈从于99美分的低价诱惑,那是个陷阱,是为了忽悠你让你相信快速致富的神话传说,就连小孩儿也不会相信。
Don't succumb to the temptation of the 99 cent app, it's a lure and only serves to feed the get-rich-quick fairy tales that even kids would find hard to believe.
你可以高高兴兴的轻信别人忽悠你的所有矫揉造作的傻话,同意地球只有一万年的年龄,相信尸体会复活,学习各种神性等等。
You can willingly swallow all of the contrived, man-made drivel that’s fed to you. Accept that the earth is only 10, 000 years old.
别被商务套装忽悠了——下次你看到一个衣着整洁的商务人士在他的手机上指指点点,很可能他正在和他的朋友电邮聊天呢。
Don't let the business suit fool you - next time you see a smartly dressed corporate type tapping away on their phone, chances are, they are probably emailing with friends.
不要让“亲爱的和宝贝”忽悠你。
他就忽悠别人能行,你没看大家都不喜欢听他说话么。
He just likes to run off at the mouth. Nobody listens to all that talk.
别让这些照片忽悠了你!
你是只蚂蚁忽悠一只吃蚂蚁的玩意不吃你。
一不小心“点击率”就可能忽悠了你,让你白白花费银两。
One not careful hit is likely flicker you, let you cost silver for nothing.
蜗居,你确定是不是被忽悠了?
For dwelling narrowness, are you sure you've done the right thing?
你没有理由忽悠我!
今天你被忽悠了吗?
他会忽悠你。
不要让那些胡思乱想的人忽悠你进入了不可能成功的财务计划。
Don't let individuals with wild schemes talk you into a financial deal that is not likely to be successful.
不要让那些胡思乱想的人忽悠你进入了不可能成功的财务计划。
Don't let individuals with wild schemes talk you into a financial deal that is not likely to be successful.
应用推荐