快开车了,他们俩收拾好毛线,朝那辆风尘仆仆的卡车走去。
It was almost time to start off again, so they packed up the yarn and started off towards the dusty truck.
他像疯了一般,开车开得特别快,我快吓死了。
但这没什么,因为开车是快,但也更有压力,开车是很累的,所以我们虽然慢了,但却压力小了。
But that's OK, because cars (while faster) are also more stressful. Driving in traffic is stressful.
如果你被水淹了(也就是说,你开车在桥上,或者开进了湖或河中),尽可能快的摇下车窗。
If you suddenly become immersed (say, you drive off a bridge or into a lake or river), roll down the Windows as soon as you can.
他们还对于她作为纽约人的生活方式(她直到快30岁才学开车)和与一般美国人有所谓的疏离吹毛求疵。
They are also carping about her New Yorkiness—she did not learn to drive a car until her late 20s—and her supposed isolation from the lives of ordinary Americans.
我告诉过你开车不要那么快。
警察警告他开车不要这么快。
我不打算给你小费,你开车快的像发疯似的。
你开车这样快是在冒很大的危险。
你开车快吗?
他为什么开车如此之快的原因是他开会要迟到了。
The reason why he drove so fast was that he was late for the meeting.
开车那么快是极度愚蠢的。
由于受过两次训练他开车又快又安全。
他不该开车开得这么快,他一定是疯了。这样的话,他总有一天会出事的。
He shouldn't his car so fast, he's crazy. He's gonna got into an accident some day.
他开车别那么快就好了。
她开车开得那么快,是在拿乘客的生命冒险。
He's gambling with the passengers' lives, driving as fast as that.
北京人开车之快令我吃惊。
苏珊开车超快。
她吃饭快,开车也快。
我希望你开车别那么快。
在有的地方,有时走路比开车还要来得快。
Sometimes it is quicker to walk somewhere than it is to drive.
乘地铁比开车快。
我们没有理由知道他为什么开车快。
如果你开车这么快,最后会落得个进医院的下场。
回家的路上,我的妻子对我说,' '不要开车这么快!
On the way home, my wife said to me, 'Don't drive so quickly!
我说,我需要去工作速度快,所以我开车。
我们开车可能会比你们快。
我说,我需要去工作速度快,所以我开车。
I said that I needed to get to work fast, so I drove. Learn.
我说,我需要去工作速度快,所以我开车。
I said that I needed to get to work fast, so I drove. Learn.
应用推荐