她的惊讶、快乐和诚实为她在中国和世界各地赢得了许多朋友。
Her shock, joy and honesty won her many friends in China and around the world.
有一次我在中国借着赞美得到一个很大的祝福:我从家乡接到很多不快乐的消息,焦虑密布了我的全心。
I got a great blessing once in China in this connection. I had received bad and sad news from home, and deep shadows had covered my soul.
这样的话,你就对中国作出了巨大贡献,你就是世界上最快乐的人!
In this way, you will make a great contribution to China, and you will be the happiest person in the world!
这是快乐的版本,虽然技术上说是可能的,但是如果考察一下中国崛起的悖论,就会发现似乎这依然不太现实。
That this happy vision, though technically possible, is still implausible provides insights into the paradox of China's rise.
其次,多数中国青年的生活状况还算快乐——至少没有什么不满。
The large majority of Chinese youth are happy, or at least content.
很多中国人认为西方人很有钱,受过良好的教育,日子过得很快乐,这是因为中国人遇见的少数西方人是那样子。
Many Chinese think that Westerners are wealthy and well-educated and live happier lives. This is because the few Westerners they have encountered seem that way.
在中国,人们在春节期间放烟火在表达快乐和幸福。
In China, firework is played to express joy and happiness during festival.
记者:就是说,你在学汉语的过程中,在中国找到快乐,是吗?
That is to say you found pleasure in learning Chinese, in China, right?
我是《快乐中国》的大牛啊。
在中国新年每个人都很忙,每个人也都是快乐的。
Everyone eis busy on Chinese New Year, and everyone is happy, too.
欢迎您如约来到《快乐中国》。
这不是我们《快乐中国》的标志吗?
在今年的圣诞购物季,中国顾客们在英国的商场里或许会听到不少“新年快乐”的汉语祝福。
Shop in the Christmas this year season, Chinese clients can be heard probably in British bazaar many "Happy New year" Chinese is blessed.
是不是想写我们的《快乐中国》。
那我今天就为《快乐中国》栏目写一卷书法。
欢迎您明天继续收看我们的《快乐中国》。
这里是《快乐中国》。
他们祝贺我新年快乐,还给我发了中国传统的红包。
大家好,这里是《快乐中国》。
请您明天继续收看《快乐中国》。
大家好,这里是《快乐中国》。
大家好,这里是《快乐中国》。
韩佳:欢迎来到《快乐中国》!
大家好,欢迎来到《快乐中国》。
大家好,欢迎来到《快乐中国》。
大家好,欢迎来到《快乐中国》。
应用推荐