当孩子们为了娱乐而参与体育运动的时候,他们可以从中获得快乐,与他人建立友谊,并能树立良好的团队精神。
When kids participate in sport games just for fun, they will gain pleasure from the games, cultivate friendship with others and develop team spirit.
许多人衡量成功的标志不再是物质方面,而是创造、自主、快乐、参与、冒险、刺激和爱情。
More people are defining success in terms of intangibles... creativity, autonomy, pleasure, participation, adventure, stimulation, and love.
有时候,他们可能让自己参与到其他人没有任何感觉的活动中,并从中获取快乐。
Sometimes, they may not make any sense to others but the baby get’s herself involved in those small happiness activities.
(让参与者们观看能够引起快乐或悲伤情绪的电影片段,要求他们仔细回想自己生活中积极或消极的一方面)。
He did this by having them watch movie clips that either invoked happy or sad emotions, and asking them to dwell on positive or negative aspects of their own lives.
因为,只有当你幸运的参与到那些你真正在意的事情之中,你才能获得无比的快乐,你甚至会对这些事情提出那些你从未曾想过的问题。
Because, during those happy times you were fortunate enough to find yourself engaged with something that you cared intensely about, you probably started asking a really different sort of question.
通过对参与一项心脏研究的4700名儿童志愿者的数据进行分析,美国研究人员日前发表报告称,快乐也会传染。
Happiness is contagious, us researchers reported recently after studying data from 4700 children of volunteers in an extensive health study.
由于(非学校教育的)孩子没办法适应那些一成不变的说教,他们反而能快乐地参与艺术活动,或单纯享受自己的非正式艺术活动。
Because they are unaccustomed to "prescriptive" instruction, they may have an easier time experimenting or purely enjoying their informal arts activities.
我们邀请大家参观瓦努阿图在上海世博会的展馆,并且参与我们的活动,分享我们的快乐。
We invite you to share this happiness, by coming to our exhibit at World Expo 2010 Shanghai, and participating in our events during Expo.
相反,Alvin的团队,是最没有参与感,最不快乐的团队之一,报告显示对于每一个进程他们都还要产生几乎两个点的挫败感。
In contrast, Alvin's team, which was one of the least engaged and happy, reported nearly two setbacks for every step forward.
泰哲尔邀请了329个大学生参与购物习惯和快乐的调查报告。
Tatzel asked 329 college students to complete surveys about their shopping habits and happiness. Those surveys showed four shopping personalities
研究者利用了传染病研究的核心对象-抑郁指数-这个在心理学上用来衡量幸福指数的因素来分析参与者的快乐程度。
The researchers used the Center for Epidemiological Studies Depression Index - a standard set of questions psychologists use to measure happiness - to analyze the cheeriness of the study participants.
在一个实验中,研究人员要求快乐及悲伤的参与者判断都市故事及谣言的真假。结果显示消极情绪的人更不可能相信这些故事。
In one of the experiments, happy and sad participants were asked to judge the truth of urban myths and rumors and found that people in a negative mood were less likely to believe these statements.
在所有减损工作参与感、快乐感和生产力的事件中,退步或者说工作踏上了歧途排在了拖后腿的第一位。
Of all events that can destroy engagement, joy, and productivity at work, having setbacks or being stalled in the work is number one.
在工作进程中有一个原则,就是要想让人们对工作保持积极参与并感到快乐,最重要的是关注到这个充满意义的工作中的进程。
According to the progress principle, of all the events that can keep people engaged and happy at work, the most important is simply making progress on meaningful work.
最快乐的参与者比最不快乐的独处时间少25%,与他人说话的时间多70%。
The happiest participants spent 25 percent less time alone and 70 percent more time talking than the unhappiest participants.
“和朋友们发短信和聊天能一直给我一种快乐的感觉,”一位参与调查的学生写道,“当我失去这两种渠道时,我感觉非常孤独和隔离。
“Texting and I. M. ’ing my friends gives me a constant feeling of comfort,” wrote one student. “When I did not have those two luxuries, I felt quite alone and secluded from my life.
脑部成像说明:进餐激活了厌食症患者脑部中心参与忧虑情绪区域,而非正常人的快乐区域。
That’s because consuming food stimulates the release of dopamine, a chemical that tickles the pleasure centers of the brain. But for people with anorexia, meals are fraught with anxiety.
现在开始莪的快乐忧伤,罘需要他人的参与。
Start my happiness sadness now, don't need others to participate.
在我们研究的26个团队中,Tim的团队是最成功的,他们的成员也是最有参与感,最快乐的,即使他们的项目严格说来是非常有难度的。
Of the 26 teams we studied, Tim's team was the most successful and the one with the most engaged and happy people —even though its project was technically very difficult.
在我们研究的26个团队中,Tim的团队是最成功的,他们的成员也是最有参与感,最快乐的,即使他们的项目严格说来是非常有难度的。
Of the 26 teams we studied, Tim's team was the most successful and the one with the most engaged and happy people - even though its project was technically very difficult.
纯粹的快乐来自人类自我经验的参与,它的对象是永恒的事物。
The pure pleasure which takes the permanent as its object comes from the participation of self-experience of human-being.
对我们大多数人来说,一旦我们基本的需要已经满足,快乐是我们参与的活动取得那些有趣,对我们来说,花时间与朋友和家人,保持活跃。
For most of us, once our basic needs have been met, happiness is achieved when we engage in activities that are interesting to us, spend time with friends and family and stay active.
事实上,这样做是我们最大的最崇高的理想,正如它带来的喜悦,对所有参与者是一项最满足的快乐!
Indeed, doing this is our greatest 'high,' as the joy it brings to all involved is a most fulfilling pleasure!
我参与、我奉献、我快乐。
总之,我们都盼望着能呼吸到更新鲜的空气,过着更快乐的生活。每个人都应该参与进来。
In summary, we're all looking forward to breathe fresher air and live a happier life. Everyone should be a part of this job.
这项研究发表在欧洲心脏期刊,参与者在一开始接受有关敌意、忧虑、快乐、乐观与满足等情绪的评估。
At the start of the study, which was published in the European Heart Journal, participants were assessed for emotions ranging from hostility and anxiousness to joy, enthusiasm and contentment.
这项研究发表在欧洲心脏期刊,参与者在一开始接受有关敌意、忧虑、快乐、乐观与满足等情绪的评估。
At the start of the study, which was published in the European Heart Journal, participants were assessed for emotions ranging from hostility and anxiousness to joy, enthusiasm and contentment.
应用推荐