• 21:6撒拉使听见我一同笑。

    And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

    youdao

  • 撒拉:“上帝使听见的我一同”;

    Sarah said, "God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me. ""

    youdao

  • 使听见的一同

    God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.

    youdao

  • 你们欢欢出来平平安安蒙引导大山小山在你们面前发声歌唱。田野树木也都拍掌。

    You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

    youdao

  • 你们欢欢出来平平安安蒙引导大山小山在你们面前发声歌唱。田野树木也都拍掌。

    You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定