“他们长时间设法进行心脏按压”,他说。
“They tried to do cardiac massage for a very long time, ” hesaid.
他们通过心脏按压使受伤的司机苏醒了过来。
They managed to revive the injured driver with cardiac massage.
我们给他心脏按压,但是他还是没有任何反应。
He's pumping, he's pumping his chest but he's not responding to anything.
将你的手放在胸骨中间进行30次胸外心脏按压。
Place your hand in the middle of their chest and give 30 chest compressions.
开胸心脏按压的血流机制明显优于胸外心脏按压。
The mechanism of circulation in open-chest cardiac massage in apparently superior to that in closed—chest compression.
本实用新型属临床急救器械,用心脏按压时的抢救。
The utility model belongs to a clinical first-aid device for rescuing when a heart is compressed.
目的:探讨心肺复苏仪胸外心脏按压对心肺复苏成功的影响。
Objective: To investigate the influence on success in cardiopulmonary resuscitation at external cardiac compress using cardiopulmonary resuscitation instrument.
随后,一人连续做5次心脏按压后停下,另一人做一次人工呼吸。
Then, one 5 times in a row to do heart massage before coming to a halt and the other one to do artificial respiration.
复苏是通过间歇正压给氧、胸外心脏按压和静脉注射肾上腺素及碳酸氢钠。
Resuscitation was undergone by LPPV/O_2, chest compressions, and I. V. epinephrine and sodium bicarbonate.
新指南建议在实施心肺复苏时,心脏按压的速度提高到至少每分钟100次。
The new guidelines also recommend that during CPR, rescuers increase the speed of chest compressions to a rate of at least 100 times a minute.
但是,如果病人在早期除颤之前接受心脏按压,长期内存活下来的几率会稍有增加。
But there was a small increase in long-term survival among those who received chest compressions before defibrillation.
根据美国心脏协会的研究,对没有反应或不正常呼吸的任何人,首先应立即给予心脏按压。
According to the AHA, chest compressions should be started immediately on anyone who is unresponsive and is not breathing normally.
结论持续胸外心脏按压加大剂量肾上腺素对心脏静止患者有直接起搏作用,可提高心肺复苏成功率。
Conclusions Closed cardiac massage continuously and a lot of dose adrenaline can recover cardiac shock, and increase the successful rate of cardiopulmonary resuscitation.
介绍一种电子数控的移动式液压传动的体外心脏按压机的工作原理、结构设计和人体模型上的试用效果。
This article introduces the working principle, the structural design of a mobile digital hydraulic extracorporeal heart compression machine and its trial result on the human model.
他们希望此举可以使旁观的人不会再对人工呼吸与心脏按压的比例和人工呼吸感到慌乱,尽可能的救到更多的人。此举似乎颇有成效。
They hoped bystanders would stop panicking about breath-to-compression ratios-and touching mouth to mouth-and possibly save more lives. It seems to have worked.
家长急救知识和技能的掌握情况分别为:包扎术63名(占43.8%),人工呼吸44名(占30.6%),清创术35名(24.3%),胸外心脏按压19名(占13.2%)。
Parents' emergency knowledge and skills were as follows: 63 (43.8%) parents knew bandaging, 44 (30.6%) artificial respiration, 35 (24.3%) debridement, and 19 (13.2%) extra thoracic compression.
我们觉得他大概也试着去救过她,往她嘴里吹气,给她按压心脏什么的。
We think he tried to help her, tried to blow air into her mouth, pumping and puffing.
结论按压骨穴有抑制心脏交感神经活性的良性调整作用,此效应具有相对的特异性。
Conclusion it has optimal regulation on the activity of cardiac sympathetic nerve by pressing bone point, and the effect has relative specificity.
如果病人处于心脏骤停,要准备进行长时间的心肺按压。
Should the patient fully arrest be prepared to perform CPR for a long time.
目的观察按压骨穴对围绝经期妇女心脏植物神经功能的影响。
Objective To observe the effect of cardiac vegetative nerve function of peripheral menopausal woman by pressing bone point.
如果伤者身上未能发现脉搏,应该通过按压心脏来促使其恢复血液循环。
Restore Blood Circulation. If you are unable to find a pulse in the victim, you should begin heart compressions to restore blood circulation.
在另一项研究中,瑞典研究人员评估了1276例院外心脏病发作的患者,这些患者中的一半行传统的心肺复苏术,另一半仅行胸外按压术。
In the second study, Swedish researchers evaluated 1,276 patients with suspected out-of-hospital heart attacks, assigning half to conventional CPR and half to compression-only.
该机用于病人心脏骤停时心脏胸外按压、间歇式周期正压充氧。电控气动,连续可调,交直流两用、可与救护车配套。
The machine is applied to heart chest outside pressing when hearts. tops in a sudden, intermittence periodical pressure oxygen filling.
该机用于病人心脏骤停时心脏胸外按压、间歇式周期正压充氧。电控气动,连续可调,交直流两用、可与救护车配套。
The machine is applied to heart chest outside pressing when hearts. tops in a sudden, intermittence periodical pressure oxygen filling.
应用推荐