其主要症状是心脏和骨骼肌肉无力,呼吸虚弱进展和呼吸衰竭死亡。
Its primary symptom is heart and skeletal muscle weakness, progressing to respiratory weakness and death from respiratory failure.
我们的研究发现,表儿茶素似乎能引起相同的反应,尤其在心脏和骨骼肌中。
Our study has found that epicatechin seems to bring about the same response - particularly in the heart and skeletal muscles, "he said.
我们的研究发现,表儿茶素似乎能引起相同的反应,尤其在心脏和骨骼肌中。
Our study has found that epicatechin seems to bring about the same response - particularly in the heart and skeletal muscles, "he said."
采用聚丙烯酰胺圆盘电泳方法,分析了金黄地鼠血清、肝脏、心脏和骨骼肌4种组织的碱性磷酸酶同工酶。
Analysed basic phosphatase isozymes from 4 different kinds of tissues in M. auratus, serum, liver, heart and skeletal muscle by polyacrylamide disc electrophoresis.
所以我们现在看到的是一样对心脏和骨骼健康同样有益的食物,因为好的营养对心脏有益,你可以认为它同样对骨骼有益。
So, what we are seeing now is a diet that is good for the heart and another that is good for the bones. Because good nutrition is good for the heart, you can consider it good for the bones as well.
定期锻炼能帮助你控制体重、降低患心脏疾病的风险,还能强健骨骼和肌肉。
Regular exercise can help you control your weight, reduce your risk of heart disease, and strengthen your bones and muscles.
它会影响骨骼,骨骼发育和骨骼老化,也会影响心脏,影响呼吸。
It can affect the bones and bone growth and bone deterioration, the heart, can affect breathing.
最近的一系列研究证明了骨骼健康和弱酸性饮食之间的关联,另外也有报告表明,西方国家的偏酸性饮食增加了糖尿病和心脏病的患病风险。
A handful of recent studies have shown a link between bone health and a low-acid diet, while some reports suggest that the acidity of the Western diet increases the risk of diabetes and heart disease.
想象一下,有一种疗方可以强健骨骼,增强免疫系统,降低糖尿病、心脏病、肾病、高血压和癌症的发病几率。
Imagine a treatment that could build bones, strengthen the immune system and lower the risks of illnesses like diabetes, heart and kidney disease, high blood pressure and cancer.
对导致肥胖的食品征税的逻辑显而易见:约有三分之一的美国人属于肥胖人群,而这一比例在1980年则只有百分之十五,肥胖人群相对而言更容易罹患心脏病、糖尿病、骨骼疾病和癌症。
The logic for a tax on fattening food may seem obvious. About one-third of Americans are obese, up from 15% in 1980. Fat people are more prone to heart disease, diabetes, bone disorders and cancer.
研究者现在用各种细胞来检验设计框架,包括牙齿、骨骼、心脏、肝脏、软骨、皮肤、胰腺、血细胞和动脉形成细胞。
The researchers are now testing the designer scaffold with a variety of cells, including tooth, bone, heart, liver, cartilage, skin, pancreas, blood cells and artery-forming cells.
尽管婴儿还具有更高的骨骼、肌肉和心脏缺陷率,但胃肠道异常最为常见。
Gastrointestinal abnormalities were most common, though the babies also had a higher risk of bone, muscle and heart defects.
原肠胚形成过程中,由上胚层细胞增殖产生的一部分细胞在上、下胚层之间形成的第三层细胞。通常形成骨骼、肌肉、结缔组织、心脏、造血系统、肾脏和其它器官。
Mesoderm --- The middle germ layer in the early embryo; the source of cells that go on to make bones, muscles, connective tissue, heart, hematopoietic system, kidney, and other organs.
跑步能增强你的心脏和肌肉功能,但反过来也可能损伤你的膝盖和脚部骨骼。
Running can strengthen your heart and muscles, but conversely, it can also damage your knees and the bones in your feet.
麦肯齐患有线粒体疾病,这种疾病会让人丧失大量能量,并损伤心脏、肝脏、骨骼肌、呼吸系统和大脑等部位的细胞,从而使人衰弱。
McKenzie has mitochondrial disease, a debilitating condition that deprives the body of energy and damages cells in the heart, liver, skeletal muscles, respiratory systems and brain.
补充肌酸能保护神经和心脏,也有益于大脑、骨骼、肌肉和肝脏。
Creatine supplementation has neuroprotective and cardioprotective benefits, and also AIDS the brain, bones, muscle, and liver.
由于锻炼身体可以使骨骼、肌肉、心脏和肺活量增强,研究者认为它还可以帮助大脑学习新知识以及更好地巩固记忆。
Just as exercise makes the bones, muscles, heart, and lungs stronger, researchers think that it helps the brain learn new things and remember old information better.
风险心脏病和中风的升幅后,更年期,和3 %至5 %的损失,在骨量每年由于缺乏雌激素,可导致骨骼脆性和骨质疏松症。
The risk of heart disease and stroke increases after the menopause, and the 3% to 5% loss in bone mass every year due to lack of oestrogen can lead to brittle bones and osteoporosis.
肌肉和骨骼往往会被破坏,如果没有足够的时间来治愈它们,甚至情况会变得更加严重。如骨质酥松症、心脏病或者是关节炎。
Muscles and bones are often damaged and if they're not given time to heal it can result in long-term damage, like osteoporosis, arthritis and heart problems.
研究人员集中研究营养素——植物化合物被认为对人们的眼睛、骨骼、心脏、大脑和免疫系统有益,同时还能有效降低心脏病、癌症和糖尿病的风险。
The researchers focused on phytonutrients – plant compounds believed to boost the health of the eyes, bone, heart, brain and immune system, cutting the risk of heart disease, cancer and diabetes.
他们有的提出发育迟缓,身材矮小,心脏异常和肌张力低下,但没有骨骼和皮纹异常,也不KS的特征,观察面部特征。
Some of them presented developmental delay, short stature, cardiac anomalies and hypotonia, but no skeletal and dermatoglyphic anomalies nor facial features characteristic of KS were observed.
他们有的提出发育迟缓,身材矮小,心脏异常和肌张力低下,但没有骨骼和皮纹异常,也不KS的特征,观察面部特征。
Some of them presented developmental delay, short stature, cardiac anomalies and hypotonia, but no skeletal and dermatoglyphic anomalies nor facial features characteristic of KS were observed.
应用推荐