他几乎不敢问他要去哪儿;他似乎对答案心知肚明。
He hardly dared to ask where he was bound for; he seemed to know the answer only too well.
转身数字音乐人的他对此心知肚明。
The music promoter turned digital entrepreneur ought to know.
但我心知肚明,任何争辩都是徒劳。
构建中心知识门户(存储库)。
这种情况也不会发生,中国对此肯定心知肚明。
商人对此心知肚明:那些分心的人更容易花钱。
This is something marketers are well-aware of: distracted people are more likely to spend money.
道理,家长们当然心知肚明,却仍然不舍得放手。
Parents, of course, know in their heads they must. But they still struggle to let go.
毕竟,大家都心知肚明这份工作中涉及的法律问题。
After all, they are well aware of the legal questions raised by their work.
指向外的愤怒可以允许,而悲伤是只有自己的内心知道。
Anger, which is directed outward, can be empowering; sadness is internal.
我一直很关注他们的故事,并且很开心知道他们一切顺利。
I've been following their story and was happy to hear that it all went well.
当然,本田和丰田不会就此一蹶不振,这一点日产心知肚明。
Of course, Nissan can't count on Honda and Toyota floundering forever.
此举的虚伪程度超过世界任何国家,利比亚人对此心知肚明。
Libyans are aware that this represents a higher degree of hypocrisy than is common in most of the rest of the world.
其实在踏进那个房间之前我们对M先生的病情就已心知肚明了。
We’d all known Mr. M’s prognosis before we entered the room.
很多销售公司都心知肚明的一个事实就是他们已经不再倾听了。
Truth be known most marketing companies have stopped listening.
但她再一次尝试接受她在内心知道的没有合乎情理的核心的事情。
But she tried one more time to be reasonable about something she knew in her heart had no reasonable core.
他对于俄罗斯人可能在尼斯出现心知肚明,也暗示对此事的担忧。
He says he is aware of the possible Russian presence in Nis but is unworried by its implications.
有许多套房是出租给几代同堂亲友团的聚会,对此我们心知肚明。
And we do know that many of our groups of buildings are used for multi-generational gatherings or friends having reunions.
那女孩也心知肚明,感到既满足又骄傲,脸上却露出一副淡然、矜持的神色。
The girl knew as well, and she felt proud, contented. But the look on her face was cool and fastidious.
通用汽车现在已经对挥泪大促销上瘾,新首席执行长惠塔克里对此心知肚明。
GM is addicted to hefty sales incentives to move the cars and new CEO Ed Whitacre knows it.
如今,我们仍与由那些金融家们创造出的危机苦苦周旋,这一点大家心知肚明。
The crisis that those financiers created still lingers with us, of course.
所有的央行行长都心知肚明失衡是道难题,想解决就需要一定程度上的政策合作。
All the central bankers acknowledge that imbalances are a problem, and that a solution will involve some degree of policy co-ordination.
汽车经销商心知肚明,全球经济衰退让人们在购置昂贵的新设备的时候都会三思。
As CAR dealers know only too well, the global downturn has made people think twice before splashing out on pricey new machines.
我们不傻!我们早就看清楚了,我们也心知肚明,你们根本就不觉得我们很聪明。
We're NOT stupid, and we see right through you. We know you don't think we're smart enough.
罗伯特·邦迪思修教授核心知识基础课程,一门非营利性、促进学术的核心课程。
Robert Pondiscio is with core knowledge foundation, a non-profit that promotes a core academic curriculum.
通用对此事的态度可以理解,因为通用担心知识产权将转让给两个不知名的企业。
GM is understood to be nervous about having its intellectual property transferred to two little-known players in the car industry.
当他们刚刚围住我的时候,我感受到了一种恐惧,这种恐惧其他人早已心知肚明。
When they first surrounded me, I learned the fear all the others had known.
对于所有的伊拉克人民来说都心知肚明,他们纷乱的战后历史又将迎来一个转折点。
All that Iraqis know for sure is that they have reached another turning-point in their turbulent post-invasion history.
公司的高层其实心知肚明,公司初级销售职位的员工最终只能拿与他们职位相称的薪水。
Groupon higher-ups knew that eventually an entry-level sales position inside the company would have to have entry-level pay.
公司的高层其实心知肚明,公司初级销售职位的员工最终只能拿与他们职位相称的薪水。
Groupon higher-ups knew that eventually an entry-level sales position inside the company would have to have entry-level pay.
应用推荐