这些坏心眼儿的人。
凡是外国的东西,她都打心眼儿里讨厌。
请你打心眼儿里原谅我。
他看起来很凶,其实心眼儿挺好的。
我看爷爷对弟弟是有偏心眼儿的。
他看起来严厉,可是心眼儿不错。
听他这么说,她从心眼儿里不高兴。
这姑娘有心眼儿,样样能干。
王平:钱老先生说,大胖子都是小心眼儿。
Wang Ping: The old gentleman Qian said that fat people were all narrow-minded.
你的心眼儿哪去了?
你跟我生气是很对的。请你打心眼儿里原谅我。
You are very right to be angered with me. Please find it in your heart to forgive me.
每每想到就要毕业,我就打心眼儿里感到不安。
I am getting an uneasy feeling whenever I think about the fact that I'm about to graduate.
他这人小心眼儿。
你真是小心眼儿!
例:大家都说老李是死心眼儿,没有一点灵活性。
Ex. :Everyone says that Lao Li is one-track minded. He has the least flexibility.
我心眼儿有些小,但是不缺;我脾气很好,但不是没有。
I will be a little, but I don't lack; My temper is very good, but not without.
五组值日生没有一个人有心眼儿,没关电扇、窗户就锁门了。
Nobody was careful in Group Five. They locked the door without turning off the fan or closing the windows.
Dora帮助别人她觉得很快乐,但是人们却认为他缺心眼儿。
Dora finds it pleasure to help others, but she was thought to have rocks in her heads.
我甚至拥有了自己的一个办公空间,我打心眼儿里感激这些周到的安排。
I even got my own office space, something that I appreciate very much.
那两个主动帮我清洗汽车的男孩心眼儿很好,但遗憾的是他们用软管冲洗汽车时车窗却开着。
The two boys who offered to clean my car had their hearts in the right place, but it is a pity they hosed it down with the Windows open!
到了最后,我觉得自己像《好心眼儿巨人》中的一个角色,挠挠我祖父那硕大的耳垂。他终于睁开了眼睛。
But eventually, feeling very much like a character in The BFG, I did tickle the large earlobe of my grandfather and he opened his eyes.
在英国伦敦,每天都有数以百计的违章停车者给交警制造麻烦,可是近日交警们却遇到了一种堪称"最缺心眼儿"的停车方式。
There are hundreds of examples of bad parking on the streets of London every day, but traffic wardens were convinced they have now seen the worst.
我是说,你开始拍纪录片里——那个关于我多么像他,我注定要像他一样的片子——实话说,我觉得这就是你太小心眼儿和霸道。
I mean, that first documentary you started-the one about how I looked like him, and I was destined to act like him-to be honest, I thought it was plain meanspirited. And kind of presumptuous.
穿绸旗袍的蒋夫人像小猫似地很迷人。她可以像一个男女同校的大学女生一样忸怩作态,也可以像看管女生宿舍的大妈一样威严和小心眼儿。
Madame Chiang always stunning in her silk gowns could be as coy and kittenish as a college coed or as commanding and petty as a dormitory house mother.
“橄榄球是唯一可以让这个国家停下脚步的运动。它是我们的信仰,它让我们团结。我们打心眼儿里喜欢这项运动。”拉凯说。(《卫报》)。
"Rugby is the only thing that stops this nation, it's our religion, it is what brings us together, we play with our hearts," said Lakai. (the Guardian).
所以,对那些实心眼儿的希望减少用于照明的能源消耗的人来说,答案可能不是像目前的趋势一样去禁止使用老式的白炽灯,而是强制性的使用它们。
So, for those who truly wish to reduce the amount of energy expended on lighting the answer may not be to ban old-fashioned incandescent bulbs, as is the current trend, but to make them compulsory.
所以,对那些实心眼儿的希望减少用于照明的能源消耗的人来说,答案可能不是像目前的趋势一样去禁止使用老式的白炽灯,而是强制性的使用它们。
So, for those who truly wish to reduce the amount of energy expended on lighting the answer may not be to ban old-fashioned incandescent bulbs, as is the current trend, but to make them compulsory.
应用推荐