假若老师真正睿智,他不会命令你迈进智慧的殿堂,而是引导你跨入自己心灵的门槛。
If he is indeed wise he does not bid you enter the house of wisdom, but rather leads you to the threshold of your own mind.
您的鼓励与支持是我们创作的泉源,让我们与您一起悠游于心灵的音乐殿堂。
Your encouragement and support are fountainheads that we create, let us visit leisurely in the music palace of soul together with you.
你站在三尺讲台上,就用你那纯洁的心灵和你渊博的知识把我们送到了知识的殿堂。
You stand three feet on the podium on that use your pure heart and your vast knowledge and send us to the temple of knowledge.
这是闪耀全球智慧、聚焦国际视野、启迪人们心灵的神圣殿堂。
It is an inspiring pantheon sparking with a pool of global wisdom and international perspectives.
当儿童形象进入艺术殿堂,成为人们的审美对象时,他们便成为艺术家心灵世界的感性显现。
When their images is found expression in artistic works, these images become emotional manifestation of artists' hearts and their observation, recognition, critique, and eulogy of society.
我要运动、关心它、滋养它、不滥用它、不忽略它,使它成为我心灵的殿堂。
I will exercise it, care for it, nourish it, not abuse nor neglect it, so that it will be a perfect machine for my bidding.
我要运动、关心它、滋养它、不滥用它、不忽略它,使它成为我心灵的殿堂。
I will exercise it, care for it, nourish it, not abuse nor neglect it, so that it will be a perfect machine for my bidding.
应用推荐