它就如一道闪电般震惊了你的大脑,身体和心灵,它们会猛烈的反抗斗争去回到那对它们而言再熟悉不过的方式中。
It comes as a shock to your mind, body and soul and they will fight fiercely to return to a way that is familiar to them.
斗争只是去克服习惯,而不是去揭露它们深层的意义,让理智和心灵粗心大意,肤浅,麻木不仁。
The struggle merely to overcome habits, without uncovering their deeper significance, makes the mind-heart thoughtless, superficial, insensitive.
作为一位正念教练,我在工作中注意到,当人们不再与他们所认为的挑战作斗争,不再严厉地自我评定时,他们会更加善待生活,获得心灵上的平静。
Isee in my own work as a mindfulness trainer that when people stop fighting what they findchallenging and stop judging themselves harshly they are able to access a kinder responseand a sense of peace.
悲剧的存在是因为人类心灵的深处有不朽的仁慈,必须经历长期的斗争和善良来征服外力,而现实往往无法打败。
Tragedy exists because at the root of the human heart there is a enduring kindness that must struggle and conquer external events, and a reality that is often impossible to defeat.
相似的历史遭遇,共同的斗争历程,使中巴人民心灵相通。
Similar historical sufferings and the common struggle have brought our hearts and minds together.
这是一个震撼心灵的爱的故事,安妮·沙利文面对苦难不屈不挠、顽强斗争,她的精神和意志足以感染任何年龄段的读者。
The epic story of Annie Sullivan's perseverance and triumph in the face of hardship will enthrall readers of every age.
这是一个震撼心灵的爱的故事,安妮·沙利文面对苦难不屈不挠、顽强斗争,她的精神和意志足以感染任何年龄段的读者。
The epic story of Annie Sullivan's perseverance and triumph in the face of hardship will enthrall readers of every age.
应用推荐