她心满意足地笑了。
他被动地坐在那里,心满意足地等着他父亲走第一步棋。
He sat there passively, content to wait for his father to make the opening move.
希德心满意足地咯咯笑了起来。
“真不像话。”他嘲弄地叫道,心满意足地去找鳄鱼。
"Bad form," he cried jeeringly, and went content to the crocodile.
父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
他们已在新家心满意足地安顿下来了。
我们心满意足地回家了。
她吃完最后一口饭,心满意足地吁了口气。
She finished the last mouthful of her meal and stghed contentedly .
布莱克先生退休后,心满意足地住在乡下。
After Mr Black retired, he was content to live in the country.
我内疚地接过一支点上,心满意足地抽起来。
我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。
女孩更加心满意足地笑了,她的笑如水晶一般。
The girl smiled even more sweetly and more complacently. She liked a crystal at least I think.
然后把它们举到眼前欣赏一番,心满意足地长舒一口气。
Holding them at eye level, she let out a long sigh of satisfaction.
经过一段时间之后,你会心满意足地发现你已经进步了。
After a period of time, you will be happy to discover that you have progress.
雨下得很大,我在旅店里又续住了一夜,心满意足地坐在电视机前面。
As the rain fell hard I checked in for another night and settled down contentedly in front of the television.
这样做后他显然很满意,也变得平静下来,坐下心满意足地看着我吃鱼。
Thus satisfied and finally calm, he sat back and watched me eat, beaming contentedly.
阳光和煦,我们心满意足地趴在草丛里,看风筝在天上欢跃。
Satisfied, sun-warmed, we sprawl in the grass and watch our kites cavort.
默里说杰克逊在那里靠亚当斯的麻醉剂心满意足地睡了6小时。
Jackson gratefully slept there for six hours on Adams' anesthetic, Murray said.
四位盲人心满意足地一起说:“这回可知道大象是什么样子了。”
"The four blind men to one's heart's content to say together:" this time I can know what an elephant is like.
我开始敲击键盘,它坐在一堆没完成的稿件上,心满意足地看着。
Sitting on a pile of unfinished story ideas, she watched with apparent satisfaction as I began to type.
“他算幸运的,我没把他的头砍下来,”Abruzzi心满意足地说。
"He's lucky I didn't take this to his head," Abruzzi says with satisfaction.
当我放学回家,我的妈妈为我煮了美味的食物,我会心满意足地吃起来。
When I go home after school, my mother cook the delicious food, I will be very satisfied to eat.
晚上,村民们饮毕牲口,灌满木桶,便心满意足地坐下来,尽享天伦之乐。
In the evening, when they had watered their cattle and had filled their casks, they were content to sit down to enjoy life.
几个孩子吃完最后一块松脆的咸肉和一些玉米面包以后,就心满意足地倒在草地上。
When the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment.
几个孩子吃完最后一块松脆的咸肉和一些玉米面包以后,就心满意足地倒在草地上。
When the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment.
应用推荐