她心情激动——激动得像个小孩。
母亲心情激动地等着她回来。
比赛结束我站在领奖台上,心情激动。
一想到这些我便心情激动。
穿行于这座城市之中总能让我心情激动,而它本身也是如此“上镜”。
I'm always excited to be traveling through this city, and it lends itself so well to photography.
每当我阅读这篇演讲词的时候,总感觉心情激动,如鲠在喉。
As often as I've read this speech, getting a lump in my throat every time.
很明显这是对消费者最好的选择,苹果也会心情激动的接受它。
This is clearly the best alternative for consumers, and Apple wouldembrace it in a heartbeat.
每当我阅读这篇演讲词的时候,总感觉心情激动,如鲠在喉。
That's something. As often as I've read this speech, getting a lump in my throat every time.
每当我阅读这篇篇演讲词的时候,总感觉心情激动,如鲠在喉。
That's something. As often as I've read this speech, getting a lump in my throat every time.
我需要有人帮我准备 我这些天心情激动,忙着准备布朗一家的告别聚会。
I have been in such a tizzy these last few days getting ready for the Brown Going-Away party.
相反,心情激动的人可能适宜吃调节血糖的食物,比如全麦食品和豆类食品。
In contrast, people who are excited may benefit from blood sugar regulating foods such as whole grains and legumes.
此情此景不免令人心情激动。昔日的圣马可广场似乎是一个引人入胜的舞台。
Piazza San Marco appears to have been a spectacular arena back then.
于是我待在外面,心情激动地凝视着明月和星空,希望和梦想着另一种更加令人激动的生活。
So I stayed outside, staring up at the moon and the stars with a beating heart, wishing and dreaming of a different, more exciting life.
我们心情激动极了。 我们去别克林荫大道散布,那儿开满了像小鸡和一把把蜡笔似的郁金香的水仙花。
We went for a stroll down Park Avenue, where daffodils bobbed like chicks and tulips sprouted like fistfuls of crayons.
杰尼索夫拍打他的肩膀,在房间里疾速地走来走去,没有看罗斯托夫一眼,他在心情激动时总会做出这副样子来。
Denisov slapped him on the shoulder, and fell to walking rapidly up and down the room not looking at Rostov, which was what he always did at moments of emotional excitement.
在与他的“朱丽叶”艾琳·拉姆弗蒂交换婚戒前,切卡雷利愉快地说:“我很激动,你知道,结婚总能使人心情激动,特别是在这样一个环境里。”
"I feel very emotional. You know, marriage always gives strong emotions especially in a situation like this," said a beaming Ceccarelli, before exchanging rings with his Juliet, Irene Lamforti.
听说你要来中国,我几乎无法抑制激动的心情。
Hardly could I hold back my excitement when I heard that you will come to China.
我记得,在不知道圣诞节早上会收到何种礼物时自己的激动心情。
I can remember the thrill of not knowing what I would get on Christmas morning.
当你为某一天的烦心事和争斗而烦恼时,请平复你激动的心情,回想你潜意识中所存放的至理名言和指引信息,它们已经准备好了对此做出反应。
When troubled by the vexations and strife of the day still the wheels of your mind and think about the wisdom and intelligence lodged in your subconscious mind which is ready to respond to you.
当你为某一天的烦心事和争斗而烦恼时,请平复你激动的心情,回想你潜意识中所存放的至理名言和指引信息,它们已经准备好了对此做出反应。
When troubled by the vexations and strife of the day, still the wheels of your mind and think about the wisdom and intelligence lodged in your subconscious mind, which is ready to respond to you.
我对此一窍不通——如果我确实懂得点的话,就不会凭空乱想一气,但当我回想当时使我兴奋不已的事情时,那令人激动的心情便油然而生。
I knew none of this—if indeed I know any of it now and am not just making patterns in the air, but as I thought back then on what had excited me, the excitement came back.
我注意到,我现在处于这样一种状态:每天早上我几乎是迫不及待地跳下床来,带着激动的心情投入那些我真正有激情的项目。
I've noticed that now I'm at this stage I literally jump out of bed in the mornings excited to work on the projects that I have a real passion for.
请你告诉我,你个刚刚成为父/母的人,如何对自己孩子和他的工作或朋友抱有同等的激动心情?
Please tell me, how can a new parent be equally excited about a child and his/her work or friends?
姚明对我谈过他的激动心情,尤其是他第一次通过仪器听到自己女儿的心跳时。
Yao told me about his excitement of becoming a father; especially when he first heard his daughter's heartbeat on the monitor.
姚明对我谈过他的激动心情,尤其是他第一次通过仪器听到自己女儿的心跳时。
Yao told me about his excitement of becoming a father; especially when he first heard his daughter's heartbeat on the monitor.
应用推荐