简让我喜欢的一点是,她不会心怀怨恨。
One thing I like about Jane is she doesn't harbor resentment.
他对批评他的人并不心怀怨恨。
这些不一定是心怀怨恨、有恶意的人。
他是一个心怀怨恨的人。
事实是,这男孩对先前发生的变化心怀怨恨和愤愤不平。
The truth was that the boy was terribly embittered and angry by the changes that had come.
不要心怀怨恨。
不要对他心怀怨恨,他的本意是好的。%。
人生苦短,何须心怀怨恨。来嘛,再跟我说话。
Life is too short to hold grudges. C 'mon, talk to me again.
决不让争吵持续,绝不要心怀怨恨,它会让你的心不堪负重。
Never let an argument last, never hold a grudge, it will make your heart heavy.
在他与罗娜的婚礼上,心怀怨恨的卡弗射杀了新娘。
At his wedding to Lorna, a vindictive Carver shoots the bride.
人数少但显著的黑人中产阶级的增长令穷人们心怀怨恨。
The growth of a small but highly visible black middle class stirs resentment among the poor.
值得一提的是,肯尼对他的狱中岁月并没有心怀怨恨。
古代传统医学体系坚信,心怀怨恨和逆天而行都容易使人心力交瘁。
Ancient traditional systems of medicine strongly believed that holding a grudge and fighting against the natural flow of events drain vitality.
如果你因为过去的伤痛而对另一个人心怀怨恨,那么请忘记并继续前进。
If you are harboring resentment towards another human being because of past hurts, choose to forgive and move on.
不要让他们导致你心怀怨恨,也不要让他们的行为令你沮丧。
Don't let them cause you to carry a grudge and let their actions weigh you down.
尽管我们遭受了不公平的对待,但我们不要心怀怨恨,仇视我们的白人兄弟。
In spite of the mistreatment that we have confronted we must not become bitter, and end up by hating our white brothers.
他一直心怀怨恨,到一个地步似乎已无回头之路,也没有认罪和饶恕的馀地。
He has nursed a grudge to the point where there seems to be no turning back and no opportunity for confession and forgiveness.
不要只按主人的时间安排,在长期做客期间,让自己来去自由,否则你可能心怀怨恨。
Rather than sticking only to your host's schedule, come and go as you please during long visits. Otherwise, you might harbor resentment.
思想高尚的人不会心怀怨恨,因为一个伟大灵魂的标志不是去记住伤害,而是忘记伤害。
The high-minded man does not bear grudges, for it is not the mark of a great soul to remember injuries, but to forget them.
新一代夸润人不再向他们的邻居挑起争斗,但自从那时起,许多夸润人总对这些更为世故的兄弟心怀怨恨。
The new generations of Quarren did not seek to make war with their neighbors, but since those days, many have always harbored resentment against their more sophisticated Cousins.
当我们意识到与万物同一体时,我们的使命很自然地就转变为去帮助、祝福他人了。这个使命不会让我们筋疲力尽,也不会让我们心怀怨恨。
As we realize our interconnectedness with all living beings, our purpose naturally becomes to help and bless others, and it is a role we can carry without burnout or anger.
如果因为将来还会在会议圈里碰到,而希望传达出你并未心怀怨恨的信号,那就写一些稍微积极一点的话:比如你喜欢“这份工作的一些方面”或是“学到了很多”。(第二种说法很好用,因为它虽然听起来不错,但实际可能指的是任何含义。)
If you want to send a no-hard-feelings signal for the sake of future conference-circuit encounters, put in some vaguely positive statement: you've enjoyed "aspects of the job" or "learned a lot."
心怀恶意、怨恨或是愤怒就像被系上了铁链,将会限制你的行为和想法。
Holding grudges, resentment or anger, is like being tied to a chain that limits your actions and thinking.
双方都心怀愤怒与怨恨,意味着彼此只会互相训斥和嘲讽,而不是试图倾听对方。
Anger and resentment on both sides mean the two groups shout at and ridicule one another, rather than attempting to listen to the arguments on the other side.
双方都心怀愤怒与怨恨,意味着彼此只会互相训斥和嘲讽,而不是试图倾听对方。
Anger and resentment on both sides mean the two groups shout at and ridicule one another, rather than attempting to listen to the arguments on the other side.
应用推荐