我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨。
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore.
就是那个时候,这类话就常常在我心头萦绕。
这一行诗在我心里绘制了许多美妙的图画,现在依然在我心头萦绕。
This one line painted such wonderful pictures in my mind that it haunts me still.
不管你怎样努力不去想以往的失败,这些事老在心头萦绕。
No matter how hard you try not to think about past failures, they continually cross your mind.
另外,在南非,无论是黑人还是白人,那段沉重的历史总在他们的心头萦绕。
And history weighs heavily on the minds of blacks and whites alike.
这个幽灵般的影子在她的心头萦绕了好多天,才开始逐渐消逝了一些。
For days this apparition was a drag on her soul before it began to wear partially away.
小时候我在茶园中长大,采茶姑娘的歌声,那洁白的茶花,至今还在我的心头萦绕。
I grew up in the tea garden as a child, the girl's song, that pure white camellia of picking tea-leaves, still hover on my mind so far.
这一切的一切,无不如诗、如画、如歌、如梦,在你的心头萦绕,牵动你一片片悠悠的远思。
And all of this, all trees, picturesque, Like a Song, Like a Dream, in your mind lingering affects you spans a far-thinking.
听音乐是一种享受,它不仅在心头萦绕,而且在心头回荡,它启迪我们,让我们欢欣鼓舞,热血沸腾。
Listening to music is a kind of enjoyment, not only in the mind, and haunting reverberate, it enlightened us, let us and rejoice, blood boiling.
我大学期间每月拿到38.5元助学津贴,硕士期间每月拿到250.5元,当每次津贴发到手上,感恩的心绪就在心头萦绕。
I gained 38.5 RMB grant every month in Xiamen University, and 250.5 RMB in Beijing University. Every time when I received grant from government, my heart was filled with thankfulness.
不管怎样,她发现这是一个不会罢休的念头,它始终萦绕在她心头。
No matter, she found that it was an idea that would not down,' but persisted in haunting her.
“是啊,”他说,“那就是萦绕在我心头的恐惧。”
这个想法一直萦绕在她的心头。
它追逐她,骚扰她,萦绕在她心头,不愿被忘却或忽视。
It pursued her, it harassed her, it clung to her, and refused to be put away or ignored.
这件事已经萦绕在我心头好几个月了,可我还是一点儿头绪也没有。
This matter has been on my mind for several months, but I still haven't got a clue.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
"Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin" (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
虽然这有可能激励几个人去竭尽全力工作,但对大多数人来说,这个萦绕心头的、每时每刻都必须使用的信心,会被麻痹。
It might motivate a few to do their best work, but for most, this haunting belief that we always have to be "on" can be paralyzing.
我无法想象生活在战争的阴影下,恐惧和担忧会一直萦绕在我心头,我可能随时会失去我心爱的人,甚至我本人也会命丧于此。
I just can't imagine living in the midst of war. Fear and terror will always haunt me. I could lose the people I love anytime. I could even lose my life.
然而,每周除了喝西班牙红酒,你也没事可做;没人会留意你是不是死了,这感觉可能会一直萦绕在你心头。
And, yet, you don't seem to have consumed anything other than rioja for weeks, and the sense that no one would notice if you died can become quite haunting.
它的负面影响尤其明显:我们的生活中充满了唠叨和纠结,我们担心自己在网上的一言一行,而这些都将在未来若干年里萦绕我们的心头。
The downsides are obvious. We live with a nagging fear that something we say or do online will come back to haunt us years later.
摩加迪沙战役一直萦绕在我的心头。
那首萦绕心头,采样了Aphex Twin的“BlameGame ”随着一段词句走出低谷,其中,Kanye的声音被加快,放慢,亦拉长。
The haunted, Aphex Twin-sampling "Blame Game" bottoms out with a verse in which Kanye's voice is sped up, slowed down and stretched out.
但是,当你因为一直萦绕在你心头(就像一个精神演习)的目的而充满力量时,你的行动就会移动到另一个拥有巨大影响平台。
But, when you're fueled by a purpose that stays in the forefront of your consciousness (like a mental tattoo), that's when your actions move into another plane of impact.
宽恕…提起宽恕,你能否听到那萦绕在心头的琴乐?
Forgiveness... can you hear the haunting organ music when forgiveness is mentioned?
我总是觉得,这些时常萦绕在我心头的疑虑源于你父亲对我的态度。
These doubts all arise, I am inclined to think, from your father’s attitude towards me.
随着87团一营的士兵们被运上飞机,一批又一批的部署在阿富汗,就有一个难以启齿的问题一直萦绕心头:他们之中谁将在阿富汗阵亡?
Asthe men and women of First Battalion, 87th Infantry deployed, planeload afterplaneload, to Afghanistan this year, there was an unspoken question in the air:Who among them wouldn’t make it home?
离开伊斯坦布尔,土耳其人向我请教的四个问题一直萦绕在心头。
I leave Istanbul with four questions that Turks asked me echoing in my head.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
“Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin” (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
“Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin” (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
应用推荐