周一开始,也就是17届全球气候变化会议在德班(南非东部港市)召开时,非洲有了告诫我们其余国家必须开始采取行动的机会。
Starting on Monday, when the 17th climate change conference opens in Durban, Africa has the opportunity to remind the rest of us why inaction is not an option.
德班是一个港口城市,并且是非洲最繁忙的港口。
Durban, which is also a port city, is the busiest port in Africa.
德班城已经修建了一座球场;开普敦可能紧随其后;而此刻的约翰内斯堡还没有作为。
The city of Durban has already made a pitch; Cape Town may follow; Johannesburg for the moment is keeping mum.
上一次是2000年的德班宣言,它再次强调H。
The last was the 2000 Durban Declaration, which reaffirmed that h.
在德班,全世界各地的代表正聚集一堂重新激活为了减少碳排放和全球气候变暖的国际协定而博弈。
In Durban, delegates from across the globe have gathered in a bid to revitalise international agreements to curb carbon emissions and global warming.
但从那之后富国却没有采取什么行动,而今富国正在艰难时期,承诺的资金很难在德班兑现。
But little has been done since-and, in hard times for the rich world, little of the promised money is likely to be forthcoming in Durban.
代表们表示可能会在周五晚上会谈结束时达成妥协,为年底在德班的峰会确定议题。
Delegates said a compromise could still be reached by the end of the talks on Friday evening that would set a path towards the end-of-year summit in Durban.
德班气候大会是挽救《京都协定》的最后机会。该协定是唯一现存的,具有法律约束力的条约,该协定将于2012年作废。
Durban will be the last chance to save the Kyoto Protocol, the only existing, legally binding treaty, which expires in 2012.
国际奥委会在南非东海岸城市德班召开的年度全会上做出这项宣布。
The announcement was made at the International Olympic Committee's annual general meeting, under way in South Africa's eastern seaboard city, Durban.
但是,就像在其它任何一些地方一样,在德班的重新改名活动是会受到人们的争议的。
But in Durban, as in many other places, changing names is proving more controversial.
最为艰难的决定要留到明年12月,2011南非德班气候大会上才能一见分晓。
The most difficult decisions have been left for the next climate conference in Durban, South Africa, in December 2011.
2009年,出身于南非德班的双头蛇。
2010年12月23日,一名沙雕家正在德班的北海滩做一个圣诞老人沙堡。
A sandsculptor prepares a Santa Claus sandcastle at Durban's North Beach on December 23, 2010.
预计今年还有勇气在11月28号在德班举行的峰会上出席的人会更少。
Few are expected at this year’s bash, which begins in Durban on November 28th.
报告说,发货公司要求Westerhever号的船长把装满武器的集装箱卸在南非德班。
The report says the shipping company ordered the Westerhever's captain to discharge the arms-laden containers in Durban, South Africa.
1909年7月26日,由墨尔本驶往伦敦的豪华蒸汽邮轮”特洛塔号”载着211名乘客及船员从德班起航,预计三天后到达开普敦但事实是它从未到达。
ON JULY 26th 1909 the SS Waratah, en route to London from Melbourne, left Durban with 211 passengers and crew.
当时微软的财务总监彼得·克莱因也对Skype的成就多有耳闻,于是在今年四月与德班进行了接洽。微软的手机软件业务还处在襁褓阶段,正是四处物色强援的时候。
Peter Klein, Microsoft's chief financial officer, had been hearing the chatter and reached out to Durban in April.
(约什·西尔弗曼自从eBay时代就是Skype的CEO了,直到去年仍然留任)于是德班联系了时任思科(Cisco)高级主管的托尼·贝茨。
(Josh Silverman, who was the CEO of Skype when it was a unit of eBay, had stayed on.) Durban contacted Tony Bates, a senior executive at Cisco (CSCO).
你可以到德班乘乘人力车,那里的人力车夫头上都戴着华丽的头饰,给你不同的体验。
You can take a ride on a rickshaw, a distinctive Durban experience, with the drivers decorated in ornate headdresses.
德班是祖鲁文化的门户,在德班,游客可以感受到强烈的祖鲁文化气息。
Durban is also a gateway to the Zulu Kingdom, where tourists can experience the intensity of Zulu culture.
南非新的高速铁路线将连接德班,因此球迷们能很容易到达比赛现场。
South Africa's new high speed rail line will connect with Durban so fans can easily reach the matches.
上一次是2000年的德班宣言,它再次强调H .I.V .是艾滋病的根本原因。
The last was the 2000 Durban Declaration, which reaffirmed that H.I.V. was the cause of AIDS.
问:年底即将举行的德班会议可能很难就应对气候变化问题达成全面协议,一些国家建议将2015年设定为达成全面协议的期限。
Q: the Durban Conference at the end of this year is unlikely to reach a comprehensive agreement on tackling climate change. Some countries propose to set 2015 as the deadline of reaching such a deal.
在由南非德班巡游至意大利热那亚港的途中,“梅洛迪”号昨天晚上按预定行程停靠在约旦海岸的亚喀巴。
The Melody, on a cruise from Durban in South Africa to the Italian port of Genoa, was last night continuing to a scheduled stop at Aqaba on the Jordanian coast.
在由南非德班巡游至意大利热那亚港的途中,“梅洛迪”号昨天晚上按预定行程停靠在约旦海岸的亚喀巴。
The Melody, on a cruise from Durban in South Africa to the Italian port of Genoa, was last night continuing to a scheduled stop at Aqaba on the Jordanian coast.
应用推荐