在加拉赫能接住球之前,纳德洛夫就已经比他先接到了。
Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.
普德洛夫斯卡娃将矛头指向了女性在职场中遭遇的“正统性问题”。
Pudrovska points specifically to "the problem of legitimacy" that women confront in the workplace.
孙德洛夫Sundlof说,沙门氏菌不会在花生酱里增殖,但是可以处于休眠状态。
Sundlof said salmonella does not thrive in peanut butter, but can remain dormant.
列车长纳塔莉亚 。亚历山德洛夫对我投来狐疑的目光,她把车票撕成两半,点头示意让我上车。
The provinista (train car manager), Natalia Alexandriov, fixed me with a distrustful glare, tore my ticket in two and nodded me toward the carriage steps.
费德洛夫调侃道:“要是我,我会将整个脸都让胡子覆盖,我依然可以透过毛发空隙看人,但没人能认出我。”
"I pull my beard up and it covers my eyes," Federoff explains. "I can still see through it, but nobody knows it's me.
制片人达蒙·林德洛夫和卡尔顿·库斯事先说过,在第六季的DVD里面会有超出剧集时长20分钟的特别结局。
Producers Damon Lindelof and Carlton Cuse said in advance that the final episode's storyline would continue on a season six DVD with upward of 20 minutes of additional material.
希拉里·克林顿的科学顾问尼娜·菲德洛夫2009年接受BBC采访时曾说“很有可能现在地球上的人已经太多了。”
As Hillary Clinton's science adviser, Nina Fedoroff, told the BBC in 2009, "There are probably already too many people on the planet."
沃尔纳德斯基的看法非常接近洛夫洛克的感悟,即地球的生物圈显现了一 个超越化学平衡的规则。
Vernadsky came very close to Lovelock's epiphany that the Earth's biosphere exhibits a regulation beyond chemical equilibrium.
费德·洛夫综合了两方面的专业知识:面部毛发和灌木丛- - -以此来评价好莱坞男星胡子造型。
Federoff combined his two areas of expertise-facial hair and shrubs-to judge these Hollywood beards.
来自塔吉克斯坦的马赫默德站在莫斯科多罗戈米洛夫斯基(Dorogomilovsky)市场一排悬挂着的死猪崽前,伤心地说:“他们要撵走我们了。”
“THEY are throwing us all out, ” says Makhmoud from Tajikistan mournfully, as he stands in front of a row of dead dangling piglets at Dorogomilovsky market in Moscow.
圣彼得堡国立大学教授莱尼德·索科洛夫指出,“2029年4月13日时,“阿波菲斯”将以每小时3700到3800公里的时速接近地球。
Professor Leonid Sokolov of the St Petersburg State University told the RiaNovosti website: ‘Apophis will approach Earth at a distance of 37,000-38,000 kilometres (per hour) on April 13, 2029.
依文娜·林奇(卢娜·洛夫古德):“你和我一样正常。”
Evanna Lynch (Luna Lovegood) : "You're just as sane as I am."
据称德科·诺瓦·洛夫在过去的一年里下平均每天捡2000个空酒瓶。
It is said that Konovalov has collected on average 2, 000bottles a day for the past year.
《时代周刊》在1971年这样评论俄籍智利导演亚历桑德罗·左杜洛夫斯基寓意丰富的cult电影《鼹鼠》“这是一部本质上毫无生气,却又栩栩如生的受难电影”。
TIME's 1971 review of Chilean-Russian director Alejandro Jodorowsky's El Topo (The Mole) described the allegorical cult western film as "a vivid if ultimately passionless passion play."
“谢诺菲留斯·洛夫古德,”他朝哈利伸出一只手说,“我和女儿就住在山上,善良的韦斯莱夫妇好心邀请了我们。”
"Xenophilius Lovegood," he said, extending a hand to Harry, "my daughter and I live just over the hill, so kind of the good Weasleys to invite us."
学位服和学位帽租赁公司埃德和拉芬·斯克·洛夫则表示,校方这一禁令是因为过去曾发生过数起因抛帽造成的砸伤事件。
Gown and cap graduation rental company Ede and Ravenscroft said the ban was because a number of injuries had occurred in the past.
卡卡洛夫对卢克伍德的背叛似乎成了他被放出阿兹卡班的决定性条件(火焰杯,第30章)。
Karkaroff's betrayal of Rookwood appears to have been crucial to Karkaroff's success in staying out of Azkaban (GF30).
利物浦队和克罗地亚队后卫德扬·洛夫伦在发现妻子出轨一名林场工人后心碎不已。
Liverpool and Croatia defender Dejan Lovren has been left heartbroken after he found out that his wife has been cheating on him with a forestry worker.
赫敏弯腰捡起一本杂志,魔杖仍指着洛夫古德先生。
Hermione stooped down and picked up one of the magazines, her wand still pointing at Mr. Lovegood.
听着,我有种感觉,从洛夫古德家窗口应该能看出里面住的是谁。
Listen, I've got a feeling you'd be able to tell who lived there if you looked through the Lovegoods' window.
我想,我们没法问邓布利多或格林德沃它是什么意思——我甚至不知道格林德沃是否还活着,但可以去问洛夫古德先生啊,他在婚礼上戴了那个标志。
Well, we can't ask Dumbledore or Grindelwald what it means - I don't even know whether Grindelwald's still alive - but we can ask Mr. Lovegood. He was wearing the symbol at the wedding.
洛夫古德:合在一起成为死神的圣物,合在一起成为死神的主人。
Lovegood: Together, they make the Deathly Hallows. Together, they make one master of death.
老洛夫古德当时的压力非常大,要想办法把我们拖祝为了跟我们不停地交谈,我想他对我们讲了真话,或者说他认为那是真的。
Old Lovegood was under loads of pressure, trying to make sure we stayed put. I reckon he told us the truth, or what he thinks is the truth, just to keep us talking.
“由于经济危机,俄罗斯人喝得有点多,这帮助我摆脱了垃圾堆。”德科·诺瓦·洛夫说到。
"Russians are drinking a little bit more due to the crisis, and this helped me get out of the rubbish dump," Konovalov said.
哈里与秋去霍格·莫德约会,赫敏和卢娜·洛夫古德安排丽塔·斯基特采访哈利,他的故事将被登在卢娜爸爸那本名为《唱唱反调》的杂志上。
Harry and Cho go on a date to Hogsmeade, and Hermione and Luna Lovegood arrange for Rita Skeeter to interview Harry, with his story to be published in Luna's father's paper, the Quibbler.
杰罗德·洛夫:告知他,公平的审判正在守候着他。
作者刻画的布里德·洛夫太太向人们展示了处于夹缝中的“第三类人”——黑人女性寻找自我的艰难历程。
Breedlove described by the author showed in the crevice the third person -the black women's bitter life during looking for themselves.
“谢诺菲留斯·洛夫古德,是我们一个朋友的父亲。”罗恩说。
"That's Xenophilius Lovegood, he's the father of a friend of ours," said Ron.
“谢诺菲留斯·洛夫古德,是我们一个朋友的父亲。”罗恩说。
"That's Xenophilius Lovegood, he's the father of a friend of ours," said Ron.
应用推荐